Полдень синих яблок (Барзи) - страница 70

И он тоже хорош! Поверил этой мнимой мадам, попал под её чары! Лапы сектантов очень цепки и хорошо бы прямо сейчас убраться отсюда.

Он решительно взял Лизу за руку. Из её вспотевшей ладони неожиданно вывалился забытый скомканный кусочек бумаги и подкатился прямо к сценической площадке. Павел Илларионович, заметив, невозмутимо поднял его и пристально посмотрел на Дино.

'Не делай поспешных выводов' - ясно прозвучал в голове голос. Дино непроизвольно выпустил руку Лизы и замер. 'Это мне послышалось или...' - ошарашенно подумал он.

Лорд вложил свёрнутый катышек в руку женщины-медиума. Помяв его некоторое время и даже понюхав для пущей убедительности, женщина вдруг резко выкинула вперёд руку, указывая на Лизу и одними губами что-то прошептала. Стахов, не поворачивая головы, только глазами, повёл на девушку и опять недоумённо посмотрел на медиума. Что-то незримое происходило между ними. Дино окончательно потерял интерес к происходящему, пока Белзье, взяв за руку совершенно сбитую с толка Лизу не провела её на подмостки и не усадила в предупредительно выдвинутое лордом антикварное кресло.

- Дорогие братья и сёстры! - Стахов был немного взволнован. - Что вы увидете сейчас, лишний раз докажет, что магические духовные силы существуют в каждом человеке. Но вот пользоваться ими могут не многие. Некоторые даже не подозревают, - он посмотрел на расскрасневшуюся от смущения Лизу, - какими силами они владеют.

Дино невольно залюбовался девушкой. Словно сошедшая с картин раннего Возрождения в своём румянце на прозрачной коже, нежно оттенявшем её, чуть широковатые, скулы в обрамлении сверкающих медным золотом волос и сиянием больших миндалевидных глаз, она была похожа на Афродиту. Венеру, рождённую из пены. Так же чиста и невинна.

На слабо освещённом подиуме остались только она и стоящая позади кресла мраморно-неподвижная женщина. Стахов протянул ей металлический прут. Потёртый в некоторых местах и увенчанный почему-то египетским крестом, он был похож, скорее, на посох и выглядел угрожающе.

Дино напрягся, но Лиза так обеззоруживающе улыбнулась, словно уверяя его, а, быть может, себя, что ничего страшного с ней не произойдёт.

Женщина, чьё имя он даже не расслышал, обвела посохом вокруг кресла невидимую нить и снова встала сзади, положив руки девушке на плечи.

Улыбка медленно сползла с Лизиного лица, взор ещё минуту назад такой чистый и ясный, затуманился. Она нахмурилась и уставилась невидящим взором перед собой, куда-то поверх голов сидящих в зале.

И вдруг губы её пришли в движение. Невнятное бормотание постепенно переросло в нечленораздельные, повторяющиеся, звуки. Звуки складывались в слова. И вот уже можно различить фразы. Короткие и разорванные, они звучали всё громче. Непонятные, незнакомые слова всё быстрее срывались с её губ. Казалось, они призывают кого-то невидимого.