Песочные часы (Романовская) - страница 58

- Сегодня ты работать не будешь, - сообщил хозяин. – После завтрака мы с тобой прогуляемся: съездим в город. Наверняка тебе хочется что-то купить.

- Благодарю, хозяин, но вы обеспечиваете меня всем необходимым. Мне не на что жаловаться.

Я не верила собственным ушам. Он поедет со мной, будет ходить со мной по лавкам?!

- А я говорю не про необходимое. Платье себе купи, или книги. Насколько я понял, ты любила читать.

- Но это же слишком дорого, а вы и так подарили мне целый цейх…

- Я хочу, чтобы сегодня ты улыбнулась. Хотя бы раз. Совершеннолетие бывает один раз в жизни. Кстати, Раш тоже изъявил желание тебя поздравить. Он тебя покатает.

После завтрака я по привычке порывалась помочь служанкам, но хозяин удержал, взял под руку, отвел в гостиную и усадил на диван. Сам, естественно, расположился рядом и приобнял. Отдав слугам несколько мелких хозяйственных распоряжений, велел принести нам верхнюю одежду. Нам – то есть и мне тоже. И не моё задрипанное пальтецо на собачьем меху, а нечто невообразимо шикарное для торхи. Интересно, его купили специально для меня, или осталось от моей предшественницы? А, может, это пальто одной из служанок?

- Ну вот, совсем по-другому выглядишь, даже выражение лица изменилось, - норн одобрительно осмотрел меня с головы до ног. – Бери перчатки и пошли.

Перчатки были подарком Сары. Простые, но кожаные.

Один из дворовых хыров подвел к крыльцу холёного гнедого жеребца, другой поспешил придержать стремя.

Сев на коня, хозяин протянул мне руку и с помощью раба усадил впереди себя. Седло было широкое, я – худенькая, так что поместилась, правда, с неудобствами. А ведь норн и так подвинулся, чуть ли не на задней луке сидел, до предела натянув стремена. Но ничего, потерплю. И с синяками смирюсь: на холке всё равно болезненнее: знаю.

Встречные пешие и конные почтительно кланялись норну и, заодно, потому что я оказалась рядом, мне.

По дороге хозяин расспрашивал о том, что я хотела бы купить, настаивая на том, что хотя бы в лавку букиниста он меня завезет. Не стала отказываться: без чтения я тупела.

Не знаю, сколько он на меня истратил, ценой норн не интересовался, но я старалась, чтобы вышло немного. Позволила себе новые чулки, тёплое шерстяное сюрко, самое простое серое с синей отделкой платье и заколку для волос.

От приобретения книги решила отказаться: слишком дорого, но хозяин, смеясь, напомнил, что платит он. Поэтому-то я и не хотела ее брать. И не взяла. Зато купил он: «Тебе для общего развития полезно». Толстая такая книга, сборник рассказов об Арарге, заметки какого-то путешественника.