Невский романс (Свириденкова) - страница 29

— Не знаю, — растерянно вымолвила Полина.

— Нужно будет спросить в антракте у Нелидова, — заметила княгиня.

«Ни за что!» — тут же решила Полина.

Немного успокоившись и выждав время, она снова украдкой взглянула на Нелидова. И только сейчас заметила, что он одет в штатское. Вместо привычного офицерского мундира на нем были элегантный черный фрак, серый муаровый жилет и высокий белоснежный галстук. Впрочем, выглядел он в этой одежде ничуть не хуже, чем в мундире, пожалуй, даже более аристократично. Настоящий английский денди. «Вот еще новая загадка, — в недоумении подумала Полина. — Что это он? В отставку вышел? Быть не может! Хотя какое мне до него дело!»

В ложу вошла Элеонора. Тут Нелидов страшно побледнел, а его темные глаза полыхнули такой неистовой яростью, что Полина содрогнулась. Ей сделалось настолько не по себе, что она на мгновение зажмурила глаза.

— Что это так долго не начинают? — спросила графиня, и ее ровный, спокойный голос изумил Полину. Если бы Нелидов так посмотрел на нее, она бы, наверное, утратила дар речи. Но, может быть, Элеонора ничего не заметила?

— Дорогая, вы поедете к нам ужинать? — с оттенком утвердительности спросила графиню Дарья Степановна. — Я очень по вам соскучилась и так не хочу вас отпускать!

— О, разумеется, милая Адель… Поленька, что с вами такое? — тихо обратилась Элеонора к Полине, усаживаясь в кресло между нею и княгиней. — Боже, как вы бледны! Впрочем, я, кажется, догадываюсь: вас напугал сумасшедший взгляд графа Нелидова? Этот ужасный человек кого угодно может испугать.

— Так вы заметили?!

— Еще бы! — Элеонора колко усмехнулась. — Правда, на меня эти штучки давно не действуют. А хотите знать, за что Нелидов ненавидит меня? — спросила она совсем тихо. — Он когда-то причинил мне большое зло. — Графиня выразительно посмотрела на девушку. — Он убил моего первого мужа.

— Боже мой! — Полина едва не подпрыгнула в кресле. — Что вы говорите, Ленора? Как убил?!

Графиня усмехнулась:

— Не волнуйтесь, дорогая. Нелидов убил моего мужа тем способом, который в нашем испорченном обществе считается вполне законным. Вызвал на дуэль и всадил пулю в сердце. Вот так! А знаете, почему? Он был в меня страстно влюблен, а я не ответила взаимностью.

— Какой мерзавец! — возмутилась Полина. — Нет, все-таки мой брат прав: граф Нелидов — отвратительный человек.

— Отвратительный?.. Господь с вами, милочка, не берите в голову. Дело прошлое, теперь ничего не исправишь… А вот и занавес поднимается…

Под воздействием расслабляющей музыки Полина немого успокоилась, но рассказ Элеоноры не выходил у нее из головы. Так вот, оказывается, что какой граф Владимир Нелидов — хладнокровный, безнравственный злодей! Полине стало понятно, почему ей всегда так неуютно в его присутствии. Голос интуиции как бы предупреждал ее: держись подальше от этого опасного человека! «Но почему же он упорно отказывался драться с Жаном? — внезапно пришло ей на ум. — А впрочем, здесь все ясно. Прошлая дуэль сошла ему с рук, но, вероятно, не обошлось без неприятностей. И он опасается, что нового поединка ему не простят. Это только к лучшему. Теперь мне не нужно бояться за Жана: Нелидов не станет с ним драться».