Царь Кровь (Кларк) - страница 34

Они были отданы на милость добрых людей Ферберна. Как вы и думаете, его обитатели закатали рукава и стали делать все, что могли.

В церковном совете собралось срочное заседание, в котором, по счастью, приняли участие несколько важных деятелей Ферберна. Позднее ко мне зашел Бен Кавеллеро.

Я предложил ему пива, но он предпочел минералку. Мы со Стивеном сидели на кухонных табуретках, а Бен откинулся на стуле и сказал:

– Хреново дело. Нам надо накормить сорок тысяч человек, а еды у нас нет.

Стивен открыл банку пива.

– Сложим все, что есть. Это их поддержит, пока не появятся аварийные службы и не организуют нормальные пункты питания.

Бен оглядел нас по очереди.

– Я же сказал, что дело хреново.

Это только временно. Какой бы там газ в Лидсе ни был, он через час-другой развеется, и все вернутся домой.

– Надеюсь, что ты прав, но случилось что-то… что-то странное.

– Странное? Это же какой-то токсический выброс, да? Или пожар где-нибудь на заводе, как в этом… как называется этот город в Индии?

– Бхопал, – подсказал я.

– Ага, Бхопал. – Стивен приложился к банке. – Там был выброс ядовитого газа, от которого погибли тысячи. К счастью, насколько я слышал, в Лидсе жертв не было, но…

– Стивен, Рик! – Таким Бена я еще не видел. Он нервничал. Он оглядывался на дверь, будто опасаясь, что его подслушивают. – Вы меня не поймите неправильно, я не паникер. Но что-то здесь не то. Я не думаю, что Лидс – единственный пострадавший город.

Мы со Стивеном переглянулись, пораженные одновременно одной и той же мыслью.

– Террористы?

– Это считают газовой атакой? – добавил Стивен. – А Лондон уже…

– Опять-таки, Лондон – другое дело. Сегодня днем одному из членов приходского совета звонил брат из Челси. Он сказал – я цитирую: “Блин! Блин! Дом окружен водой. Я на лестничной площадке. Черт, вот она поднимается по лестнице”. Потом телефон отключился.

Мы оба покачали головами. Все это трудно было понять. У нас уже голова пошла кругом от того, что жители Лидса сбежали с постелей от газа. И еще Лондон? Наводнение?

– Но в новостях ничего не передавали.

– Ты прав. Но ни одна лондонская станция не вышла в эфир. А те, что передают, крутят разных ди-джеев.

– Значит, правительство все это скрывает?

Бен пожал плечами:

– Слишком рано, чтобы подозревать какой-то заговор. Радиостанция в Бредфорде передает что-то про Лидс, до очень невразумительно. Что случилось на самом деле, не знает никто.

– Значит, мы влипли по уши. – Стивен заставил себя улыбнуться. – Накрылась наша пицца в городе сегодня.

Тут и до меня дошло. Кейт Робинсон живет в центре Лидса. Что с ней?