Приключения 1968 (Ким, Леонов) - страница 265

— И во весь голос вещаем на весь мир! — отозвался Варрон. — Все сложней с каждым днем…

Он встал, зашагал, хромая, по комнате. Остановился напротив Обрагона, хмуро и прямо посмотрел ему в глаза.

— И я все чаще ловлю себя на мысли: не пора ли сойти с дистанции? Не путаемся ли мы у молодых под ногами и не мешаем ли им бежать вперед?

— Нет, Педро… Мы не можем сойти. Наш груз потерь и лет — невосполнимый для них опыт. Без него им бы пришлось начинать с самого начала и терять драгоценное время на старте. Мы не имеем права сойти.

Варрон плюхнулся в кресло, ворчливо спросил:

— Так зачем ты стащил меня с койки?

Обрагон пододвинул досье.

— Сейчас объясню. Скажи, что ты знаешь о Бланке де Сальгадо?

Редактор мягко улыбнулся.

— Наша новая сотрудница. Очень способная и милая девушка. Моя дочь, наверное, была бы похожа на нее… Тоже рыжая.

— Не торопись сравнивать, — остановил капитан. — Что еще ты можешь сказать о ней?

Варрон задумался.

— Талантливая поэтесса… Стихи искренние и чистые… Сейчас она на распутье. Из богатой семьи, но не может идти со своим классом, потому что любит Кубу. Она уже была в Сьерре, в лагере учителей-добровольцев. Но еще не попадала в переделку, когда нужно сделать окончательный выбор…

— Н-да, психологично…

Обрагон подошел, наклонился над редактором.

— А если предположить, что она враг?

— Нет! — отмахнулся Варрон. — У тебя есть данные?

— И да и нет. Точных нет. Но косвенных — целое досье. Или она милая девушка, случайно попавшая в опасную зону, или опытный и превосходно законспирированный враг, один из козырей в большой игре.

— Не могу поверить… — Редактор покосился на дверь. — Карлос?.. И все же наша сила в доверии, а не в подозрительности.

— Доверяй, но проверяй, — сухо отозвался капитан. — Куда она поехала?

Варрон рассказал: он послал девушку в провинцию Лас-Вильяс сделать репортаж на крестьянскую тематику. Он хочет, чтобы Бланка самостоятельно выполнила задание — так у нее больше ответственности. С ней только шофер Мануэль Родригес.

— Это какой Родригес?

— Тот самый, наш пулеметчик.

— Хорошо, парень надежный.

— Только, по-моему, влюблен в Бланку по уши! — улыбнулся Варрон.

— Это уже хуже…

— Я хочу верить!..

— Дай бог, чтобы было по-твоему. Хорошо, старик, иди отсыпайся.

Варрон поднялся.

— Теперь сон не затащишь и на аркане. Поковыляю на работу.

Он похлопал капитана по плечу, направился к дверям, поднял сжатый кулак.

— Но пасаран!

Как только он вышел, капитан вызвал дежурного.

— Хосе Васкеса — ко мне!

Хосе вошел, понуро остановился подальше от Обрагона.

— Мерильда де ла Перес скрылась… Я виноват, капитан…