Татуировка наложницы (Роулэнд) - страница 18

Судья Уэда пошел на компромисс: не прекращая уроков, он привлек наставниц, обучивших Рэйко шить, составлять букеты, играть на музыкальных инструментах и вести чайную церемонию. А она продолжала мечтать о совсем другой жизни, полной приключений и славных подвигов.

Когда Рэйко исполнилось пятнадцать, бабушка убедила отца, что девочке пора выходить замуж. Ее первая миаи — официальная встреча возможных жениха и невесты и их семей — проходила в храме Дзодзё. Рэйко, насмотревшаяся на жизнь своих теток и кузин, вовсе не хотела выходить замуж. Она знала, что жены должны беспрекословно подчиняться своим мужьям и удовлетворять любые их прихоти, молча снося оскорбления и унижения. Даже самый уважаемый мужчина может быть тираном в собственном доме, запрещать жене разговаривать, силой принуждать ее к ласкам, заставлять рожать одного ребенка за другим, пока позволяет здоровье, а потом, забыв о жене, развлекаться с наложницами и проститутками. Если мужчины приходили и уходили когда им вздумается, то жены такого же общественного положения, как Рэйко, не могли покидать дом, не получив разрешения мужа, даже для принятия участия в религиозных церемониях или семейных торжествах. Слуги выполняли всю работу, вынуждая хозяек пребывать в праздности и чувствовать свою бесполезность. Рэйко замужество представлялось западней, которой следовало избежать во что бы то ни стало. И первый претендент на ее руку не смог ее в этом разубедить.

Сорокалетний богатый высокопоставленный чиновник из правительства Токугавы был толстым и тупым. Во время пикника под цветущими вишневыми деревьями он напился до чертиков и начал отпускать скабрезные замечания о проститутках из Ёсивары, которым покровительствовал. К своему ужасу, Рэйко увидела, что бабушка и сваха не разделяют ее возмущения: социальные и финансовые выгоды партии заставляли смотреть сквозь пальцы на недостатки этого мужчины. Судья Уэда отводил глаза, и Рэйко чувствовала, что он хочет прекратить переговоры, но не может найти приемлемого повода. И тогда она решила взять все в свои руки.

— Как вы думаете, была у Японии возможность захватить Корею девяносто восемь лет назад, вместо того чтобы все бросить и вывести войска? — спросила она у чиновника.

— А… я… я не уверен… не знаю, — удивленно залепетал он. — Никогда не задумывался над этим.

А Рэйко задумывалась. Пока бабушка и сваха с испугом смотрели на нее, а отец прятал улыбку, она подробно изложила свое мнение о том, каким образом победа Японии над Кореей могла быть одержана. На следующий день чиновник прервал брачные переговоры письмом, в котором говорилось: