Теперь ты меня видишь (Болтон) - страница 166

— Я тоже, — тихо сказала Таллок.

— Это один из новейших павильонов, — сказала я. — И, наверное, самый популярный. Если публику хотели шокировать, то лучшего места не найти.

— Вы хотите сказать, что голову нашли гориллы? — спросила Таллок.

— Мы сразу поняли, что что-то случилось, — сказала Анна. — Они начали кричать, как только их выпустили. Но близко, конечно, не подходили.

— Значит, они к ней не притрагивались? Голова лежит там же, где ее оставили?

— За колобусов ручаться не могу, мы их потом еле загнали обратно. А это очень любопытные животные. То ли дело гориллы — гориллы просто расстроились. У них альфа-самка как раз беременна.

Мы не знали, как реагировать на эту новость, — время для поздравлений было не самое подходящее. Отодвинув пластиковую занавеску, мы очутились в настоящих субтропиках: сочная листва, журчащие водопады, декоративные сооружения из бамбука и яркие, как драгоценные камни, птицы. Преодолев еще несколько пластиковых занавесок, мы наконец подошли к вольеру, очень и очень просторному. Мертвое дерево казалось скульптурой на фоне бледного октябрьского неба. Я подняла глаза, но никакой крыши не увидела.

Гориллы по-прежнему нервничали. Даже на таком расстоянии их вопли раздражали слух.

— Вот тут, — сказал Халлистер. — За тем камнем.

Мы столпились в точке обзора, от горилл нас отделял забор в метр высотой и заполненный водой ров. Голова лежала лицом книзу примерно в пяти метрах от нас, по ту сторону рва. На каштановых волосах, доходивших до подбородка, поблескивали капельки росы. По линии отреза шла бахрома запекшейся крови.

— Она могла забросить ее прямо отсюда, — сказал Джосбери. — Достаточно хорошенько размахнуться.

— Кто-то туда уже заходил? — спросила Таллок.

— Нет, — ответил криминалист. — Мы загнали животных в помещение и ждали вас.

— А наши криминалисты когда приедут? — спросила Таллок у Андерсона.

Тот принялся кому-то звонить.

— Животных на ночь запирают? — спросил Джосбери.

— Да, — сказала Анна. — В целях безопасности. К тому же в такую погоду им там теплее.

— Значит, голову могли оставить еще ночью?

— Ну, ночью зоопарк закрыт, — заметила смотрительница. — Никто не должен заходить на территорию. У нас и сторожа есть.

— Талли, можно я отойду? — спросил Джосбери, оглядываясь по сторонам.

Таллок кивнула, и он вышел из павильона, пропустив прибывших экспертов.

Через десять минут, облачившись в защитные костюмы, Таллок, Андерсон, старший эксперт-криминалист, Анна и я вошли в вольер. На полпути к голове мы заметили Майка Кейтса, оказавшегося в то утро на дежурстве; он был уже в защитном костюме. Мы остановились, чтобы дождаться его.