Чистосердечно привирая (Гир) - страница 55

Он наверняка почувствует себя злостно обманутым.

Невероятные триста девяносто семь пунктов замерцали перед моим внутренним взором. Триста девяносто семь. Мне надо, надо начать худеть. И кто знает? Может быть, через полгода я стану настолько стройной, что рискну показаться ему на глаза.

Наш сад перед домом был освещён огоньками свечей. Хелена и Филипп ползали в траве и – о Боже, они собирали в цветочный горшок виноградных улиток!

Сад был увлечением моего отчима, и он поселил в нём виноградных улиток, потому что они были очень красивые и к тому же поедали яйца вредных слизней. Пару лет назад он начал с единственной пары улиток, и за это время образовалась целая колония этих очаровательных великанов, таскающих на себе свои раковины. Сегодня ранним утром я заметила, что предвесеннее солнышко уже выманило их из зимних квартир – они разползлись по саду, чтобы позавтракать нежными побегами щедро разросшегося мака.

– Этих улиток есть нельзя! – сказала я с упрёком. – Это домашние животные, а не сельскохозяйственный скот. Это наши друзья.

Филипп и Хелена подняли головы.

– Привет, Ханниляйн, – сказал Филипп. – Конечно, мы не собираемся их есть, что ты подумала? Мы их просто расписываем.

Только теперь я увидела, что у них руках были маркеры. Улитки, лежавшие в траве рядом с Хеленой, были подписаны словами «fuck», «her», «him» и «break». На улитках Филиппа значились «kiss», «happy» и «day».

– Для чего это? – спросила я, совершенно сбитая с толку.

– Мы, можно сказать, учим английский! – радостно ответил Фмлмпп и выпустил в траву особенно большую улитку с надписью «Moonlight». – Хелена говорит, что это идеальное занятие в полнолуние.

– Луна сейчас убывает, – заметила я.

– Завидуешь, эй? – спросила Хелена.

– Чему, луне?

– Да, эй, потому что она убывает в размерах! – сказала Хелена и злобно захихикала.

Вот, опять пренебрежительное замечание по поводу моей фигуры. Этому просто не будет конца.

– Она потом снова будет увеличиваться, это называется эффектом йо-йо, слышала когда-нибудь? – сказала я. – Бедные улитки. Это жестокое обращение с животными. Как бы вы себя почувствовали, если бы вам кто-нибудь написал на спине «fuck»?

– Эй, да ладно, эй, на моей майке написано то же самое, – ответила Хелена. – Но здесь у нас серьёзный ритуал, эй. У него более глубокий смысл, чем ты можешь себе представить.

– И какой же? В самом деле есть такой ритуал, при котором разрисовывают виноградных улиток?

– О да, – заявила Хелена. Она как раз присела рядом с огоньком, и её освещённое снизу лицо украсило бы собой любой фильм ужасов. – В области магии нет ничего, чего не существует.