На окраине мира (Лисина) - страница 23

Малец вдруг отвесил присутствующим изящный полупоклон, лихо подмигнул хозяину и, вытащив из дальнего угла длинный тряпичный сверток, перевязанный толстой бечевкой, быстрым шагом отправился прочь.

- Всем пока!

- Эй! Поросенок будет готов через два часа! - крикнул вдогонку спохватившийся хозяин.

- Да, спасибо, - не оборачиваясь, кивнул пацан. - Лучше тебя его никто на свете не готовит. Думаешь, зря все время к тебе заворачиваю?

- Да знаю, что ты - проглот, каких мало. Смотри, не опоздай!

- Ладно, буду.

- Два часа! - громогласно напомнил в третий раз здоровяк, но мальчишка уже скрылся за дверью.

Фарг еще немного постоял на месте, выжидательно глядя на потемневший проем, затем понял, что тот все-таки ушел, вздохнул и неслышно пробормотал:

- Знать-то ты всегда знал, где можно поживиться. Жаль, не даешь себе труда предупредить старых друзей заранее... да что с тобой сделаешь? Рази удавить, чтобы перестал такие подставы устраивать? Но ведь и этого... э-эх... не получится. Старым я, что ль, становлюсь? Совсем старым...

Он сокрушенно покачал головой и вдруг, не меняясь в лице, прямо с места швырнул громадный топор в дальнюю стену. Коротко, без замаха, мощно. Равнодушно проследил, как тот с ревом воткнулся в невинное дерево почти на половину лезвия. Снова вздохнул, быстро подошел, не заметив, как округлились при этом глаза у странной троицы в углу. Рывком вытащил. А затем, спохватившись, крикнул в сторону кухни:

- Улана! Так кто, говоришь, меня спрашивал?..


Все то время, пока громогласный хозяин, ловко умеющий швырять тяжелые топоры, переодевался, отмывал руки и раздавал указания на кухне, Терг напряженно размышлял. И в самый последний момент все-таки поменял ранее принятое решение, начав разговор совсем не с того, с чего собирался. Немного времени на обдумывание у него было: пока закончились дела с городской стражей и неудачливым воришкой, пока рассыпавшийся в благодарностях купец и несколько залетных посетителей покинули зал, пока Улана торопливо отмыла пол и убрала остатки разбившейся посуды... неполного часа опытному стратегу вполне хватит, чтобы разработать подробный план наступления, победного рывка в тылы противника и, на всякий случай, пути отхода, если все пойдет не так, как планировалось. Поэтому, едва господин Фарго уладил свои дела и подошел к терпеливо дожидающимся гостям, Терг не стал кружить вокруг да около, а просто разжал ладонь и выложил перед собой три невзрачных серых камушка со старательно выбитыми рунами. Спокойно уложив их ровным рядком, чтобы никаких вопросов больше не возникало.