Нариса Карди: Жизнь на Грани (Подплутова) - страница 62

— Чего?

— Почему на Альторе храмы носят название «Храм пяти богов»? А как же мама и Творец? Неужели им никто не поклоняется?

— Извини, малышка, но этот вопрос явно не ко мне. Насчёт тёти Тарики я ещё могу сказать, что ей поклоняются некроманты, а о Творце просто помнят. Но если ты хочешь полного ответа, спроси у мамы.

— Ладно.

После площади мы попали в торговый квартал. В первую секунду я растерялась от количества толпившихся тут людей, но после того, как рука Яна крепко сжала мою, успокоилась. Проходя мимо лавок, в которых торговали всем, чем можно было, от оружия и готовой одежды до предметов домашнего обихода и мебели, у меня глаза разбегались. Приценившись к мечам в нескольких лавках, Ян презрительно фыркнул. Ещё бы, как он объяснил, наше с ним оружие на две головы выше, чем любое, представленное здесь.

Побродив ещё немного по рядам, мы спустились ниже, где заканчивались ряды товаров и начинался скотный двор. Тут продавали домашнюю скотину, лошадей, птиц и прочих животных. Один мужик продавал целый выводок щенков, а его сосед — маленького лесного котёнка (и где только взял?). Подойдя к нему, мы поинтересовались, за сколько он продаст кота. Из разговора стало понятно, что сам мужик понятия не имеет, какое сокровище ему досталось, раз согласен отдать зверя за пять серебрушек. Протянув руку, я погладила котёнка по голове и жалобно посмотрела на брата. Ян с едва слышные ворчанием (интересно, «Ох уж эти женщины» из его уст мне только послышалось?) расплатился с торговцем, а я подхватила корзину с пушистиком. Лёгкими поглаживаниями успокоив малыша, я поудобнее взяла корзину и выразила готовность дальше следовать за братом. Ян улыбнулся и сказал, что уже всё посмотрел и больше ему не интересно.

Решив возвращаться в трактир, мы воротились в верхние торговые ряды и быстро проходили мимо торговцев, пока вдруг один из них уже почти у самого выхода не схватил меня за руку и не заголосил:

— О, прекрасная воительница, чья красота подобно Наятре*. Купите этот прекрасный кулон, красотой который хоть и не сравнится с вашей, но зато подчёркнёт ваши прекрасные глаза и они засияют ещё ярче, как небо на моей родине.

Едва он закончил голосить, как тут же ойкнул, поскольку Ян оторвал его руку от моей, ощутимо сжав в сильном захвате и приблизившись в торговцу, прошипел тому в лицо:

— Ты настолько смел, что позволил себе прикоснуться к моей сестре? А если я сейчас сломаю тебе все пальцы, а затем поиграю с огнём и твоей одеждой? — Ян словно бы невзначай зажёг на кончиках пальцев магический огонь. — А когда вся одежда полностью сгорит, я примусь уже за твою кожу…