Точка кипения (Найт) - страница 170

Я хватаю офисный стул и, чудом удерживаясь на нем, пробую развязать узел на шее Пола, но он затянут туго и не поддается. Его волосы пахнут дегтем и потом. Это запах страха. Я осматриваю комнату в поисках какого-нибудь предмета с острыми краями, хватаю рамку с фотографией детей, бросаю ее на пол, поднимаю осколок и начинаю пилить плотное волокно над его головой. Я ни о чем не думаю, все мои силы направлены на освобождение мужа. Веревка наконец обрывается, Пол падает на ковер, оставляя на дверце шкафа кровавый след. Я срываю скотч, заставляя его кричать от боли, и тысячи вопросов готовы сорваться с моих губ.

— Какого черта…

— Развяжи меня скорее!

Его запястья вздулись от растяжения и попыток вырваться. Я порезалась, пока пыталась распилить веревку, связывающую его руки.

— Что случилось?

Он не может говорить, только хватает ртом воздух и стонет.

— Удар по голове…

Он силится восстановить в памяти все, через что ему пришлось пройти. Я стараюсь успокоить его, вижу синевато-багровый сгусток в его волосах и прижимаю его голову к своей груди, повторяя снова и снова, что все будет хорошо. Два часа назад я люто ненавидела своего мужа, а сейчас, видя, как он страдает, я бы умерла за него.

— Кто это сделал? Кто сделал это с тобой?

Он озадаченно смотрит на меня.

— Я думал, что это ты…

Я настолько поражена, что лишь молча смотрю на него. Теперь в моей голове роится еще больше вопросов.

— Мертвый Джерри лежит внизу. Почему он здесь?

— Джерри?

Пол смотрит невидящим взглядом и пытается подняться, но шатается и снова опускается на пол. Он сбит с толку и озадачен.

— Я не помню…

— Кто еще был здесь, Пол? Думай! Что случилось? Здесь была Порша?

Пол хмурит брови.

— Я думаю… А это было сегодня?

Да, ему совсем паршиво.

— Ты прислал мне сообщение около часа назад, поэтому вспоминай: этим утром ты отвел детей в школу…

Взгляд Пола проясняется.

— Дети собирались в школу. Пришла Порша, чтобы поговорить о Лексе, и сказала, что видела тебя. Потом ей кто-то позвонил и рассказал о твоем видео. Мы поднялись сюда посмотреть его. Порша должна была защищать компанию и очень сердилась. Мне пришлось поговорить с Джоном… — Он снова теряет мысль. — Я не посылал тебе сообщение.

Что-то здесь явно не так, и мой страх возрастает с каждой секундой.

— Ты стал приманкой.

И я понимаю, что только что проглотила ее.

Он хмурится, приходя в себя.

— Что здесь делает Джерри?

Пол берет крикетную биту и трясет головой. Прежде чем я осознаю, что мы сейчас боремся за свои жизни, в моей голове и ушах раздается какой-то нереальный крик. Нет, я действительно слышу крик.