Игра на желания (Малиновская) - страница 56

— Вы могли бы предупредить меня о том, что затеваете, — сказала я, пытаясь с достаточной мерой спокойствия и равнодушия выдержать его насмешливый взгляд.

— Да неужели? — Седрик явно из последних сил сдерживался, чтобы не рассмеяться. По-моему, он получал откровенное наслаждение, дразня меня. — И вы бы разрешили мне тогда провести ритуал?

— Возможно, — уклончиво ответила я. — Если бы это помогло расследованию…

— Выходит, вы готовы пойти на все, лишь бы отвести от себя подозрение в убийстве? — перебил меня Седрик, словно невзначай наклонившись ко мне еще ближе.

Я гулко сглотнула, уставившись на него жалобным взглядом кролика перед голодной змеей, готовой к нападению. Чего он добивается, хотелось бы знать? Надеется, что я совершенно потеряю голову и наделаю глупостей, за которые мне потом будет очень стыдно? В таком случае с прискорбием могу отметить, что он уже очень близко к тому, чтобы праздновать полную и безоговорочную победу.

— Достаточно, господин следователь! — даже слишком резко, чем того требовали обстоятельства, произнесла я и решительно соскочила с дивана, лишь бы избавиться от столь дразнящей близости к нему.

Я сразу же пожалела о своем поступке. Кровь моментально отлила от головы из-за того, что я слишком быстро встала. Перед глазами замельтешили навязчивые черные мушки. Я оступилась и наверняка бы упала, если бы мгновением раньше меня не подхватил Седрик.

— Осторожнее, госпожа Беатрикс, — мурлыкнул он мне на ухо. — Вы еще слишком слабы для столь резких движений…

— Идите к демонам! — посоветовала ему я и уперлась ладонями в его грудь. — Господин следователь, не стоит усугублять ситуацию. Вы и без того сегодня натворили немало бед.

— Каких же? — прошептал мне на ухо Седрик.

От его теплого дыхания по моему позвоночнику пробежала приятная дрожь. Но я бы лучше позволила вырвать себе язык, чем призналась бы в этом.

— Вы обманом заставили меня участвовать в ритуале некромантии, помимо этого представились именем моего рода, что, вообще-то, является весьма тяжким преступлением, поскольку вы не принадлежите к первому сословию, — кратко перечислила я его прегрешения и с немалым удовольствием заметила, как самодовольная улыбка Седрика значительно поблекла. Видимо, он осознал, что его чары обольстителя перестали на меня действовать. А я тем временем предложила: — Я готова забыть об этом, если мы вернемся к прежнему деловому стилю ведения расследования. Идет?

После моих слов глаза Седрика заледенели. Он все еще поддерживал меня за талию, не давая упасть в случае чего, но теперь его прикосновение обжигало.