Предназначено судьбой (Фолкнер) - страница 166

— А еще лучше… — Она перешла на шепот.

Он ухмыльнулся.

— Я хотел предложить то же самое. Только стеснялся: все-таки в твоем состоянии…

Она хрипло рассмеялась.

— Это единственный вид физических упражнений, который мне не возбраняется.

Он поставил бокал с вином на табуретку и крепко обнял ее.

— Знаешь, от этого сломанные кости плохо заживают.

— Правда? — Она засмеялась, чувствуя его горячее дыхание на своей груди.


Констанция лежала, откинув голову на шелковую подушку. На глазах у нее был компресс. В доме все спали, часы давно пробили полночь.

— Как ты посмел? — хрипло прошептала она. — Явиться ко мне в спальню без приглашения — какая наглость!

— Я сделал все, как вы просили, — ответил мужской голос. — Пора бы расплатиться.

Констанция засмеялась:

— Вряд ли ты можешь от меня чего-то требовать. Тебе есть что скрывать, а мне нечего.

— Идея была ваша. Я только выполнял ваши инструкции.

Она поправила компресс, состоявший из смеси ромашки, розовой воды и навоза — отличное средство против морщин.

— Ты не сможешь ничего доказать. Ровным счетом ничего.

— Отдайте мне то, что обещали, и я исчезну. Мне кажется, вдовствующая графиня что-то заподозрила. Она все время задает мне вопросы.

— Старая любопытная дура. Никогда она мне не нравилась с этими ее крашеными рыжими волосами. — Констанция вздохнула. — Я таких денег в доме не держу. Подожди пару дней.

— Вы это говорите уже несколько недель подряд.

— И повторяю еще, черт бы тебя побрал!

Она сорвала с глаз повязку.

Мужчина спрятался в угол, не желая, чтобы она лишний раз видела его лицо.

— Через несколько дней, я сказала.

Констанция потянулась за бутылкой.

— Я прошу только то, что мне было обещано. Больше вы меня никогда не увидите.

— Вон, — прошептала она, — или я позову Питера. Вон!

Он тихо вышел и затворил за собой дверь.

27

— Какая красота, — нараспев протянула Джиллиан.

«Королевская удача» входила в Чизапикскую бухту. Было начало июня, теплое солнце освещало живописный берег.

— Вон мой дом, — оживленно показал Дункан. — Видишь?

Вдали показался трехэтажный дом белого кирпича, окруженный деревьями и лужайками. При других обстоятельствах Джиллиан признала бы, что смотрится он просто великолепно.

— Конечно, здесь не так шикарно, как в Англии, но в целом не так уж плохо. Вот обзаведемся хорошей мебелью…

— Ничего, как-нибудь устроимся, — оборвала его Джиллиан.

Еще на корабле произошел неприятный разговор об Индиго, после чего отношения между супругами были натянутыми. Дункан наотрез отказывался возвращаться к этой теме. Должно быть, выжидал, пока у нее пройдет обида. Плохо же он ее знает, если на это надеется!