Золотой город (Осояну) - страница 96

Доктор бросил на него быстрый взгляд, пробурчал что-то извинительное и попросил разрешения откланяться.

3

Чарли вышел на палубу, чтобы подышать свежим воздухом, и увидел Лоретту, которая внезапно решила прервать свое добровольное затворничество. Она стояла у фальшборта и глядела вдаль — спокойная, красивая, как будто всегда здесь была и лишь по стечению обстоятельств недолго отсутствовала. До сих пор юнга видел гостью один-два раза в день, когда заходил в ее каюту, чтобы оставить еду. Теперь же у всех матросов появилась возможность хорошенько рассмотреть пассажирку.

Они этой возможностью воспользовались — Чарли заметил, что во взглядах, которые пираты бросали на Лоретту, больше не было суеверного страха и подозрительности, зато сиял огонь другого, более опасного чувства — похоти. Красота Лоретты действовала на них гипнотически, она манила, притягивала к себе, как притягивает красивая вещь, и пиратам с трудом удавалось устоять перед жаждой обладания. Чарли и тот попал под воздействие ее чар, хотя осмеливался посматривать на нее лишь искоса и издалека.

И еще ему было не по себе из-за той сцены, свидетелем которой он был в Нассау. Разговор между Лореттой и Блейком породил больше вопросов, чем ответов, однако кое-что Чарли запомнил очень хорошо: Лоретта должна была все обдумать и понять, что Блейк прав. В чем прав? «Либо все будет так, как я рассчитал, либо не будет вообще ничего», — сказал этот странный человек. Предполагал ли он, что Лоретта попадет на «Нимфу» и окажется пленницей Холфорда?

Судя по тому, каким мрачным мнимый доктор сделался в последнее время, — нет. Чарли даже подозревал, что именно Лоретта была причиной мрачного настроения Блейка.

— Отдай, отдай сейчас же! — донеслось с нижнего дека, и Лоретта, вздрогнув, обернулась.

Чарли тоже встревожился — он узнал голос Кристофера и понял, что произошло что-то нехорошее. И минуты не прошло, как на верхнюю палубу, громко топая, поднялся Тобиас. Покрытое оспинами лицо великана было суровым и сосредоточенным, а в руке он нес кошку Кита, держа ее за шкирку двумя пальцами. Кошка обреченно мяукала и даже не пробовала вырваться на волю.

Свободной рукой он отбивался от юнги, который пытался отобрать зверька.

— Что стряслось? — крикнул кто-то.

— Эта тварь украла мое мясо, — объяснил Тобиас. — Я вышвырну ее за борт!

— Не-ет! — завопил Кит и бросился на пирата, размахивая маленьким, невесть откуда взявшимся ножом. Тобиас при виде оружия побагровел и одним резким ударом отправил юнгу на палубу, тот упал с грохотом, от которого у Чарли защемило сердце. Он бросился к другу и даже не сразу осознал, что Лоретта сделала то же самое.