Когда шофер загрузил вещи в машину, Фенелла вдруг обернулась и неожиданно сказала:
— Знаешь, мы не хотели. Все получилось само собой.
Кэрри сдержала бранное слово, понимая, что любая бурная реакция с ее стороны доставит Фенелле незаслуженное удовольствие.
— Я тоже не хотела, — безразлично проговорила Кэрри, — но это случилось, и ничего здесь не поделаешь.
Фенелла пожала плечами и села в такси, но как только заработал двигатель, окно плавно опустилось вниз, и она крикнула:
— Ты, наверное, меня смертельно ненавидишь.
— Было бы что ненавидеть, — бросила Кэрри, когда такси отъехало.
Фенелла ее уже не слышала, но это и не имело значения. Кэрри пересекла двор, прекрасно зная, где искать Хью. Как она и думала, он был в коровнике с фермером Сэмом и девушкой-ветеринаром Триш Харрингтон. Кэрри даже узнала корову, которая стояла опустив голову и жалобно мычала.
— Блюбелл?
Хью удивленно поднял глаза.
— Молочная лихорадка? — спросила Кэрри, похлопав Блюбелл по крестцу.
— Да. Бедная девочка! Но ничего, она скоро поправится. Триш дала ей кальций.
— Ну, я пошла, — сказала ветеринар, подхватив свою сумку.
— Спасибо, Триш, — поблагодарил ее Хью.
— Не за что. Если не будет улучшений, звони. — Она одарила Кэрри приветливой улыбкой и взглядом, в котором читалось сразу многое: сочувствие, злость на то, что произошло, и удовольствие от встречи. — Привет, Кэрри. Рада тебя видеть.
— Привет, Триш. Как твои успехи?
— Хорошо. На ферме Пакли всегда порядок.
Сэм пробурчал «привет», но потом, к удивлению Кэрри, весело подмигнул. У нее перехватило дыхание. Она вдруг поняла, что скучала по ферме, по людям и даже по коровам почти так же сильно, как по Хью. Конец их отношений перевернул всю ее жизнь, затронув не только их двоих. Кэрри еще долго придется восстанавливать утраченное. Мэтт, конечно, здорово помог ей в этом, однако она больше никогда не сможет доверить все, что имеет, одному человеку.
— Я присмотрю за Блюбелл, босс, — пообещал Сэм. Хью вытер лоб рукой, испачканной в навозе.
— Спасибо. Потом можешь идти домой. На сегодня хватит.
Триш погрузила свой чемоданчик в «вольво» и уехала, а Кэрри вышла следом за Хью из коровника и вернулась во двор. Поля сверкали под лучами предвечернего солнца: свет отражался от мокрой травы и луж.
— Может, немного поговорим здесь? — предложила Кэрри. — Мне хочется опять увидеть девочек.
В глазах Хью мелькнула радость. Он выглядел усталым и измученным. Впрочем, он часто бывал таким. Ферма налагала большую ответственность и отнимала много сил. Кэрри не хотела думать, что его заездила Фенелла — это было бы слишком прямолинейно, и потом, их отношения ее уже мало волновали. Они остановились у калитки, ведущей в поле, и Кэрри вспомнила просьбу Фенеллы.