Она понимала, что ее затея — просто глупое ребячество, но ничего не могла с собой поделать. Спокойно, но решительно Кэрри протянула руку к крану и повернула его до упора. Шланг мгновенно наполнился водой, его конец вздернулся кверху, точно хвост сумасшедшей змеи, и начал брызгать во все стороны. Кэрри подняла шланг и уже хотела было направить его на букет, но тут из церкви вышел один из шаферов — не тот толстяк, а высокий мужчина, с волосами, собранными в хвостик, и маленькой бородкой.
— Даже и не думайте, — сказал он, увидев Кэрри, стоявшую со шлангом в руке. — Ведь на самом деле вы этого вовсе не хотите.
— Нет, хочу, — объявила она, поднимая шланг.
Вода полилась на землю в нескольких шагах от цветов. Капли забрызгали туфли шафера. Он скрестил руки на груди.
— И чего вы добьетесь?
«Чего я добьюсь?» Этот человек говорит так, будто знает, кто она такая, но Кэрри, похоже, видит его впервые. Она повнимательнее вгляделась в непрошеного собеседника. Теперь он и впрямь показался ей смутно знакомым…
— Успокойтесь, пожалуйста.
— Слушайте, не лезьте не в свое дело и уйдите с дороги, если не хотите промокнуть.
Она слегка передвинула струю, подбираясь к букету, но промахнулась и намочила штанины незнакомца.
— Послушайте, если вам так хочется, можете меня утопить — мне без разницы. Но, испортив эти цветы, вы не почувствуете никакого облегчения.
— Вы не имеете права вмешиваться.
— Я желаю вам добра, — сказал он.
— Черта с два! Вы желаете добра Фенелле и Хью. Просто вы не хотите, чтобы я испортила их идеальную свадьбу.
Он холодно посмотрел на Кэрри.
— Верно, но еще я не хочу, чтобы вы попали в дурацкое положение.
— Вы напрасно тратите время, потому что, если я и попаду в дурацкое положение, мне на это плевать.
Он вдруг шагнул вперед и встал перед букетом, загородив его собой. Кэрри дернула шлангом и намочила его туфли.
— Черт!
— Я вас предупреждала, — сказала она.
— Слушайте, я понимаю: сейчас вам на все плевать, но завтра, поверьте, вам будет очень стыдно. Так что лучше положите шланг и поезжайте домой. Я вижу, вы сильно расстроены.
— Я? Расстроена? О нет! Я безумно, безумно счастлива! Мне весело. Послушайте, как я смеюсь: ха-ха-ха! Я просто вне себя от восторга. Мой жених бросил меня перед самой свадьбой, а потом взял и женился на злой Снежной королеве.
— Вы все сказали?
— Вроде бы да.
— Тогда вытрите лицо. Оно мокрое.
Он достал из нагрудного кармана носовой платок и протянул его Кэрри.
Она дотронулась до своего лица. В самом деле мокрое… Странно, неужели она плакала? Нет, не может быть! Но даже если и так, она ни за что на свете не станет вытираться мерзким сиреневым платком Фенеллы!