Теперь она ненавидела Мэтта, и Мэтт прекрасно ее понимал. Он тоже мог возненавидеть любого, кто увидел бы его в таком состоянии — взбешенным, расстроенным… и слегка не в себе. Он улыбнулся. Неудивительно, что она сердилась на него и чувствовала себя неловко в его присутствии. Вот почему он не заступился за нее в пабе, вот почему держал язык за зубами, предоставив ей защищаться самой.
Когда официанты принесли первое блюдо, Мэтт решил выбросить из головы все мысли о Кэрри, хотя Наташа продолжала выкладывать подробности ее истории. К концу вечера у него даже поднялось настроение. Мэтт высадил Роберта и Брайони у дома брата в Саммертауне, после чего удивил Наташу: она думала, что он привезет ее к себе на квартиру, но Мэтт погнал машину в город.
Он знал отличное лекарство от угрызений совести, а сейчас ему больше всего хотелось забыть свою вину перед Кэрри.
— Мы едем в ночной клуб? Или в коктейль-бар? — спросила Наташа.
— Нет, у меня другая идея. Закрой глаза и не открывай до тех пор, пока не скажу.
— Уже можно? — взмолилась она с пассажирского сиденья. — Я больше не могу ждать.
— Нельзя! — отрезал Мэтт, включив поворотник, и повернул с главной дороги налево.
— Ну, пожалуйста!
— Еще немножко.
Минивэн проехал между рядами автомобилей и велосипедов, стоявших по обеим сторонам тихой улицы на севере Оксфорда. Была полночь, но в середине лета особенной темноты не наблюдалось. Оранжевый свет уличных фонарей смешивался с бледным сиянием луны на почти безоблачном небе, придавая домам и деревьям странный золотистый оттенок. Мэтт радовался сумеркам: в кромешной тьме он не смог бы сделать то, что задумал.
— Ну, Мэтт! — заскулила Наташа, слегка подпрыгивая на сиденье.
Он усмехнулся.
— Наберись терпения!
Увидев впереди ворота эллинга, он ухитрился втиснуть минивэн в пространство между скутером и какими-то желтыми веревками, потом вышел из машины и открыл дверцу Наташе.
— Все, теперь можешь смотреть.
Она убрала ладони от лица и озадаченно огляделась по сторонам.
— Ой!
— Мне захотелось прогуляться под луной, — сказал Мэтт.
— Прогуляться?
— Да. А ты что думала?
Он чуть не засмеялся, увидев разочарование Наташи, но взял ее за руку и повел мимо каменных колонн на берег. Вдали посверкивала река. Мэтт не был здесь уже много лет, но не заметил практически никаких изменений — впрочем, как и почти во всем Оксфорде. В эллинге было темно и тихо. В лунном свете вода отливала серебром; по краям — там, где в нее макали ветви черные ивы, — крутились крошечные водовороты. К дощатому настилу пристани были привязаны бок о бок дюжины деревянных плоскодонок.