Вытирая перед зеркалом черные подтеки, Лакс пыталась решить, что делать и куда идти. Она легко представила себе, какую сцену разыграет Джонелла. Что та скажет и как будет смеяться над Лакс, отвергнутой впервые в жизни, как она будет ликовать, увидев кучу денег в ее руках.
— Дай мне немного, — потребует Джонелла. — Пошли, купим шмоток и наркотиков. Сходим в клуб. Давай, ханжа, это последние бабки. Развлечемся!
Лакс вычеркнула Джонеллу из списка. Ей не хотелось развлекаться, и к наркотикам ее не тянуло с начальной школы. Она намеревалась потратить деньги Тревора на новую раковину в своей квартире.
Если она расскажет Карлосу, он будет очень ласков, но лишь с тем, чтобы залезть к ней под юбку. Был еще вариант поехать домой. Но там ее призраки-родственники накачиваются пивом и курят траву, уставившись в экран телевизора. Они будут разглядывать ее, будут пытаться утешить или высказывать философские мысли, полагая, что изъясняются достаточно понятно. Все эти люди любили ее, но Лакс эта любовь казалась ядовитой. Поэтому, сидя на унитазе в дешевой закусочной, она достала мобильный телефон и набрала номер Брук.
— Дри-и-инь-ба-ба-ду-да! — запел сотовый Брук из недр ее вечерней сумочки, и Билл удивленно посмотрел на нее.
Когда зазвонил телефон, они лежали обнаженные в его постели, держась за руки, и разговаривали обо всем, за исключением того, о чем он действительно должен был ей рассказать. Она потянулась к сумочке, облокотилась на его грудь и достала мобильник.
— Алле, — сказала Брук в трубку, сгорая от любопытства, кто мог позвонить ей в такой поздний час. — Лакс? Нет, конечно, все в порядке, молодец, что позвонила. Я же сказала, что ты можешь звонить в любое время.
— У тебя есть знакомая, которую зовут Лакс? — спросил Билл.
— Т-с-с! Что случилось? Правда? Вот ужас! Боже мой! Мне так жаль! Да нет, я была бы рада тебя увидеть, но я не дома.
— Ее правда зовут Лакс?
— Т-с! Нет, я у друга. Но у меня есть машина, ну, вообще-то это машина моей матери, но я могу взять ее и приехать за тобой.
— Можешь привезти ее сюда, — не отставал от нее Билл. — Я достану сыр. Конечно, если ее правда зовут Лакс. Кто мог назвать так своего ребенка? Может, ее родители преподают латынь? Она француженка? Как она выглядит? Она интересная? Откуда она?
— Т-с-с! Слушай, я дома у моего друга Билла. Он живет на Пятой авеню, дом номер 8. Ты можешь приехать сюда? Пентхаус. О, скажешь портье, что ты идешь к достопочтенному Биллу Симпсону. Да, портье очень строгий, особенно после полуночи, но я скажу ему твое имя, и он впустит тебя. У тебя ужасный голос. Нет, конечно, все в порядке. Не-а, мы ничем не занимаемся. Я же сказала: в любое время. Так что приезжай. Билл говорит, что достанет сыр.