Способный ученик (Кинг) - страница 48

     - Письмо. - Дюссандер с трудом приподнял голову.  По  лицу  разлилась мертвенная желтизна, одни глаза голубели.  -  От  Вилли.  Вилли  Франкель. Дорогой... дорогой мой Вилли...

     Тодд глянул на часы: две минуты долой. За пять минут  отец,  конечно, не доберется, но, как ни крути, приедет он быстро. Вот  именно  -  быстро. Все происходит слишком быстро.

     - Так, годится. Я вам  читал  письмо  от  Вилли,  вы  разволновались, схватило сердце. Хорошо. Где оно?

     Дюссандер тупо глядел на него.

     - Где письмо, я спрашиваю?

     - Какое письмо? - из своего тумана недоумевал  Дюссандер.  Тодд  едва удержался от того, чтобы не придушить старого пьянчужку.

     - Которое я вам читал! От Вилли Как-его-там! Где оно?

     Оба  уставились  на  стол,  словно  ожидая,  что  вот  сейчас  письмо материализуется.

     - Наверху, - наконец выговорил Дюссандер. - В  комоде.  Третий  ящик. Маленькая такая шкатулка. Разобьешь... я потерял ключ. Там старые  письма. Без подписи, без даты. Все на немецком. Что-нибудь выберешь. Иди...

     - Совсем, что ли, рехнулись?! - в бешенстве заорал Тодд.  -  Я  ж  не понимаю по-немецки! Как я мог читать вам его, дурья башка!

     -  Почему  Вилли  должен  был  писать  по-английски?  -   заупрямился Дюссандер. - ТЫ не понимаешь, а Я понял. Ты, конечно, коверкал слова, но я догадался...

     Прав, опять прав. Инфаркт, а голова варит лучше моей. Тодд рванулся к лестнице. Он притормозил в прихожей ровно на одну секунду,  прислушиваясь, не подъезжает ли отцовский "порш". Не слыхать. Но время уже  взяло  его  в тиски: пять минут долой.

     Осилив лестницу единым махом,  он  ворвался  в  спальню  старика.  Он никогда здесь не был - зачем? -  и  теперь  обводил  обезумевшим  взглядом незнакомую территорию. Вот  он,  комод.  Дешевка  в  стиле,  который  отец называет "комиссионным модерном".  Упав  на  колени  перед  комодом,  Тодд рванул на себя третий ящик сверху. Ящик, вылезая наполовину,  скособочился и намертво застрял.

     - Вот гад, - процедил Тодд сквозь зубы. - Ну, я тебя сейчас...

     Он дернул с такой силой, что едва не опрокинул на себя комод. Ящик  с треском выскочил  из  пазов.  Носки,  белье,  носовые  платки  разлетелись веером. Он разворошил остатки барахла и наткнулся на деревянную  шкатулку. Он попытался открыть ее. Как же. Ну да, она и должна быть  заперта.  Такой нынче день - все заперто.

     Он затолкал вещи в ящик комода. На этот раз ящик отказывался  входить обратно  в  пазы.  Обливаясь  потом,  Тодд  дергал  его  во  все  стороны. Наконец-то. Время, время!