— Если я правильно понял, — сказал он, — эта маленькая леди хлебнула немало горя… и оказалась смелее многих. Мне кажется, нужно дать ей возможность высказаться.
— И я того же мнения! — вмешалась Элви Портер, добавив: — А тебе, Бен, нечего обижаться.
Послышалось легкое шуршание юбок, и Китти, обернувшись, увидела пробирающуюся к ней через толпу Элизабет Кэллоувэй. Она встала рядом.
— Амелия Джентри была моей подругой, — сказала она, — и по-моему, Амелия хотела именно того, что сейчас предложила Китти.
Дэниэл снова посмотрел на девушку, приглашая высказаться.
— Отец с матерью знали, что могут нагрянуть индейцы, — сказала она, облизав сухие губы. — Они могли бы приехать сюда, в форт, и быть в полной безопасности. Но папа говорил, что ни одному дикарю-язычнику не удастся прогнать его со своей земли. А мама говорила, что она приехала в Кентукки, чтобы иметь собственный дом, и ни за что не хотела с ним расставаться. Будет несправедливо, если мы похороним их в каком-нибудь другом месте. Прошу вас…
Наступила короткая тишина. Тонкоскулое лицо Дэниэла стало серьезным. Некоторое время он размышлял над сказанным, потом решительно кивнул.
— В том, что она говорит, есть смысл. — Он зыркнул на Бена. — По-моему, при сложившихся обстоятельствах право окончательного решения принадлежит Китти.
Ребекка, которая пришла в блокгауз за несколько минут до этого, тихо стояла позади всех, не принимая участия в напряженной дискуссии. Теперь же, услышав слова мужа, она послала ему благодарно-восхищенную улыбку.
Бен поджал губы.
— Должен сказать, что такое предложение связано с определенным риском для тех, кто туда отправится. Все будет легче, а главное — быстрее, если мы привезем тела сюда и здесь предадим их земле.
— Я еду! — твердо сказал Дэниэл.
— Я тоже, — отозвался Амос Уолтер.
Исаак Шелби торжественно поднял руку.
— Сочту за честь, если и меня включат в список, — с большим достоинством заявил он.
Несколько человек вышли вперед.
— Я поеду отчитать покойных, — вызвался Сквайр.
Дэниэл удовлетворенно кивнул; кроме него в итоге набралось еще двенадцать добровольных помощников. Старый полковник тоже заявил о своем желании ехать, но Дэниэл убедил его остаться — должен ведь кто-нибудь быть в форте на непредвиденный случай…
Бен еще больше помрачнел, когда узнал, что Китти тоже собирается ехать.
— Но это же такая глупость, сестра, просто безумие! Никто не знает, а вдруг вдоль дороги засели шоуни!
— Я еду! — отрезала Китти.
Бен, покачав головой, бросил осуждающий взгляд на жену, словно она была главной виновницей упрямства своей сестры. Фэй, казалось, вот-вот разрыдается.