Только почувствовав на спине чью-то сильную руку, она вернулась к реальности. Перед ней стоял Роман.
— Не хочешь зайти к нам в хижину? — спросил он. — Сара будет очень рада тебе.
— Ты снова уезжаешь?
— Да, но прежде нужно ухватить несколько часиков сна.
Китти кивнула. Им, конечно, лучше провести эти часы наедине. Если они не займутся любовью, то Сара будет просто тихо лежать рядом и сторожить его сон.
— Передай ей, что я зайду попозже, — сказала она.
Ей не хотелось просить его поберечься, быть осторожнее: Китти знала, что Роман не допустит оплошности. Прикоснувшись к его руке, она зашагала к своей хижине.
Но столь желанный отдых, на который рассчитывал Роман, был нарушен час спустя приездом нарочного из Хэрродтауна с сообщением о том, что на Джорджа-Роджерса Кларка и его людей, перевозивших порох с форта Питта, напали шоуни.
— Порох удалось доставить в безопасное место, в Хэрродтаун, — заверил худой, обтянутый морщинистой кожей старый охотник, которого обязали выполнить это задание. — Но среди них есть убитые… и, говорят, дикари захватили кузена самого Кларка.
— Джозефа-Роджерса?! — застонал как от боли Роман, вспомнив этого быстроглазого юношу.
— Майор Кларк просил, чтобы ты приехал к ним. Они будут тебе весьма признательны.
— Майор? — переспросил Роман.
По лицу старика расползлась добродушная улыбка, демонстрирующая желтые от табака зубы:
— Капитана повысили.
Роман, услышав сдержанное «входите», толкнул дверь. Джордж Кларк сидел за небольшим кустарным столиком, который он приспособил под конторку, и громко скрипел пером при мерцающем свете свечи.
— Джордж! — позвал Роман, и Кларк тут же вскинул голову.
Он расцвел радушной улыбкой при виде высокого скаута, и глаза его стали почти такими же синими, как у Романа.
— Роман, ты… — Отбросив в сторону перо, он энергично тряхнул его руку. — Как я обрадовался, узнав, что мой нарочный застал тебя в форте! Захода… заходи, присаживайся. У меня припасено немножко доброго рома, который не помешает в такую холодную ночь.
Их разделяли какие-то два года в возрасте, и они сразу понравились друг другу, еще когда служили вместе в Виргинии.
— Я слышал о нападении, — сказал Роман. — Мне так жаль, видит Бог, Джордж…
Кларк мрачно сжал челюсти.
— Остается только надеяться, что он встретил быструю смерть. Мне не хотелось бы описывать его семье, что с ним могло произойти.
В его глазах со слегка опущенными уголками Роман увидел скорбь от тяжести утраты. Но Кларк тут же вскинул голову и выпрямил спину: он по-прежнему оставался человеком военной самодисциплины.