Милый пленник (Максвелл) - страница 113

— Она подходит как нельзя лучше, — обрадовалась Минерва, хлопнув в ладоши. — Спасибо тебе, Шарлотта.

— Да, спасибо вам, — повторила Кэролайн.

Великодушие баронессы тронуло ее до глубины души. Теперь она понимала, что Минерва была права, когда говорила ей о том, что баронесса, миссис Миллз и леди Мэри относятся к ней, как к крестной дочери. И впервые со дня своей злосчастной свадьбы Кэролайн поняла, что она не одинока в этом мире, что есть люди, к которым она может обратиться за помощью в трудную минуту. На душе у нее стало легко и спокойно. Повинуясь минутному порыву, Кэролайн наклонилась и поцеловала баронессу в щеку.

— Я очень рада, что смогла помочь тебе, ma petite[16], — улыбнувшись, сказала Шарлотта.

Повернувшись к зеркалу, Кэролайн снова посмотрела на себя.

— Лиззи одолжила мне это платье. У нее есть и другие, но до них добралась моль, и только это уцелело. — Она нахмурилась. — Если я не надену это платье, то мне придется пойти на бал в траурном одеянии, а это значит, что я не смогу танцевать, а если я не смогу танцевать, то зачем вообще ехать на бал? — сказала Кэролайн. Она подняла подол, потом снова опустила его. Баронесса права. Это платье давно вышло из моды. К тому же кружева, украшавшие лиф, слишком обтягивали грудь.

— Что за ерунда! — воскликнула баронесса. — Ты должна поехать. Ты себе даже не представляешь, как долго я ждала, когда ты снимешь траур. Думаю, что я смогу подобрать для тебя что-нибудь.

Минерва и Кэролайн, одновременно повернувшись, посмотрели на баронессу. Шарлотта была одета в платье из ярко-желтого бархата, отделанное вишнево-красным атласом. К тому же на платье был до неприличия глубокий вырез. Минерва решила облечь сомнения Кэролайн в слова.

— Спасибо тебе, дорогая Шарлотта, за щедрость, но мне кажется, что твои платья не совсем подходят для английских балов. У тебя несколько экстравагантный вкус.

— И что в этом плохого? — удивилась баронесса. — Зато все сразу заметят Кэролайн и скажут: «Какая красивая женщина!» — Протянув руку, она взяла Кэролайн за подбородок и осторожно приподняла его. — Все мужчины захотят потанцевать с тобой, а женщины просто позеленеют от зависти.

— Да, но Кэролайн уже давно не выезжала в свет, и я думаю, что ей нужно одеться так, чтобы… — Минерва замолчала, подыскивая нужные слова, — не привлекать к себе излишнего внимания.

— Ох уж эти англичане! — воскликнула баронесса, воздев к небу глаза. — Ты права. Кэролайн не должна выглядеть слишком вызывающе, — сказала она и, взяв Кэролайн за плечи, повернула ее к себе лицом. — Ну-ка давай посмотрим на это платье. Думаю, что мы сможем привести его в надлежащий вид.