— Вы никуда не пойдете! — сквозь зубы бросил Кинг. Взяв чемодан, он другой рукой перекинул Ларк через плечо и понес вниз по лестнице.
Ларк брыкалась и колотила его крошечными кулаками, пока они не оцепенели, но он не замедлил шаг, пока не вошел в гостиную, где ждала графиня. Она поднялась, неистово стуча тростью.
— Бэзил Кингстон, что это за произвол? Отпусти ее сейчас же!
— Представь себе, она собралась назад в Маршалси, — ответил Кинг, поставив чемодан. — Сядь, мама. Я только что пережил самый тяжелый час в жизни, объясняясь с леди Энн Катбертсон и ее ужасной тетушкой, которых ты пригласила сюда под ложным предлогом, а теперь еще это. Ты хоть понимаешь, что натворила? Не имеет значения!.. Не трудись отвечать. С Катбертсонами я справился, воспользовавшись твоими приемами. Но в этом случае тебе придется мне помочь!
Ларк охрипла, умоляя поставить ее на ноги, но Кинг, казалось, не слышал этого. Ее голос наконец сорвался, кулачки замолотили сильнее. Одна туфелька слетела с ноги, шляпка съехала набок. Только когда Ларк назвала его по имени, он, казалось, вспомнил, что перекинул ее через плечо как куль с мукой.
— Кинг… пожалуйста, отпусти меня, — простонала она.
Поставив Ларк на ноги, он взглянул ей в лицо, но не отпустил. Она была благодарна ему за это. У нее голова кружилась от бросившейся в лицо горячей крови, пока она висела на его плече вниз головой. Если бы он отпустил ее, она бы рухнула к его ногам.
— Что ты сказала? — выдохнул он.
— Я… просила… поставить меня на землю, — пробормотала Ларк.
— Нет, перед этим… Ты назвала меня Кингом! Ты сделала это.
У Ларк все еще кружилась голова, но она слышала, что трость графини снова ударила в пол. На сей раз это был торжествующий звук.
Кинг вытащил из жилета черную бархатную коробочку.
— Помнишь, когда принес украшения, я сказал, что одну вещь доставят позже: брошку с твоими инициалами?
— А я сказала, что это ничего не доказывает, — резко ответила Ларк. — Я ничего от тебя не хочу. Вы не можете держать меня здесь узницей. Позволь мне уйти!
Открыв коробочку, Кинг подал ее Ларк.
— Это доставили сегодня днем, — сказал он. — Смотри, Ларк. Смотри!
Она взяла коробочку. Расплываясь от навернувшихся слез, на атласной подушечке мерцала золотая брошь. Ларк заморгала, и изображение стало четким. Это была изящная овальная брошь, обрамленная филигранью. Слева была выгравирована витиеватая буква «Л» — Ларк, справа «Э» — Эддингтон, а в центре столь же витиеватая, но вдвое выше «К» — Кингстон.