— В-вы не?.. — Леди Энн запнулась, покачав головой. — Н-но я думала…
Кинг едва не вздрогнул. Конечно, девушка думала, что это он пригласил ее в Грейшир-Мэнор, и не могла скрыть разочарования. Будь что будет, он не станет обманывать ее. Может, он и мошенник, как утверждает его мать, но прежде всего он джентльмен.
— Это матушкина идея пригласить вас, — пояснил он. — Я об этом ничего не знал. Полагаю, что она хотела сделать мне приятный сюрприз, но, к сожалению, не знала моих планов. Я две недели был в море по государственным делам. Я поставил судно на ремонт и должен скоро снова уйти в плавание; Мама слышала, что я говорил о вас… и леди Вере, она действительно очень любит принимать гостей.
Леди Энн едва слышно вздохнула и занялась устрицами.
Кинг бросил на мать уничтожающий взгляд, который красноречиво говорил: «Это на твоей совести, старушка. Сама заварила кашу, сама и расхлебывай».
Глаза леди Энн наполнились слезами. Она отпила два глоточка вина, стуча зубами о край бокала, и откашлялась.
— У меня ужасно голова разболелась, — проговорила она, откладывая салфетку. — Я очень устала от поездки. Извините, я хотела бы отдохнуть…
Леди Энн встала. Кинг и Леандр поднялись вслед за ней и снова заняли свои места, как только она вышла. Но им пришлось снова вскочить, поскольку Ларк так же встала из-за стола, аккуратно положив салфетку около тарелки.
— Я, пожалуй, тоже удалюсь, — сказала она, повернувшись к графине Грейшир. — С вашего разрешения, разумеется, леди Изобел.
— Конечно, дорогая, — промурлыкала графиня. — Я собиралась развлечь наших… гостей завтра, и вам нужно для этого отдохнуть.
Кинг попытался понять выражение глаз Ларк, но она отвела их, едва встретившись с ним взглядом, потом поклонилась и царственно выплыла из комнаты.
Ларк шла к лестнице, ее шаги эхом отдавались в холле. Она не собиралась сидеть за столом и терпеть оскорбления. Она испытывала какое-то жестокое удовлетворение от мысли, что Кинг будет пожизненно связан с двумя ужасными женщинами: с леди Верой Арбонвиль-Катбертсон и с его матерью. Казалось, это могло все искупить.
Но это уже не имело значения. Утром она покинет Грейшир-Мэнор и больше никогда не окажется под его крышей.
Поднимаясь по ступеням, она замедлила шаг и прислонилась к перилам. Злорадство не давало никакого удовлетворения.
Мысль о расставании с графиней опечалила ее. Леди Изобел столь же изголодалась по любви, как она сама. Возможно, ее мечта обрести мать и осуществилась бы, но ценой того, что стоит за авансами Кинга. Он хочет сделать ее своей любовницей. В этом нет сомнений. Иначе почему он осыпал ее драгоценностями, стоящими сотни фунтов, когда собирается жениться на другой? И почему это так ранит ее сердце?