Зигзаг неудачи (Андреева) - страница 61

– Извините, мы с вами знакомы?

– Поезд «Москва – Адлер», украденная курица, бессонная ночь на вокзале ради сохранения вашей поклажи, автобус на Виноградное, кошачий десант. Все! – коротко пояснила Наташка и тут же спохватилась: – Нет, еще приходим к себе домой, а в беседке ваше тело спит.

– Простите, я не понял…

Яша поднял с земли брюки и прикрыл ими свои плечи.

– Вы сказали «к себе домой»?

– Пойдемте-ка во дворец, – повязывая полотенце вокруг талии, предложила я, – там и разберемся.

Мало сказать, что Яша был ошеломлен, услышав наш пересказ завещания. Его лицо молчаливо вопрошало: «В своем ли я уме, не сон ли это? Как меня вообще угораздило сюда забраться? А главное, что теперь делать? И если покину это место, то куда потом деваться?»

Переглянувшись, мы с Наташкой решили для начала дать ему немного прийти в себя, накормить, напоить… Впрочем, он легко напивался сам. Но не суть важно. Спрашивать, кто он, собственно говоря, такой, надлежало только после обеда.

На наше предложение откушать, чем холодильник послал, Яша отреагировал довольно странно:

– Благодарю вас, я сейчас…

И вышел. Не было его примерно полчаса. А когда он появился, мы с Наташкой хором поздоровались, не признав в умытом и тщательно причесанном мужчине в легких полотняных брюках и фирменной белой футболке Яшу. Помимо всего прочего, он так благоухал мужской туалетной водой, что напрочь заглушил все аппетитные запахи, витающие на кухне. А готовить было что.

Холодильник Серафимы был забит до отказа. Мы решили, что стоимость не принадлежащих нам припасов компенсируется издержками на поездку, ведь она была вынужденной. Наталья практично рассудила, не пропадать же продуктам, если их наличие предопределено гороскопом. Да и отказ от гостеприимства, пусть даже и пустующего дома, Серафиме не понравился бы. В крайнем случае, можно восполнить запас при отъезде. Если найдется кому…

Сначала Яша просто ел. Все подряд, особо не разбираясь. Было довольно странно наблюдать, как он с аппетитом наворачивает сосиски с абрикосовым вареньем. Наташка за его спиной указательными пальцами подняла уголки глаз вверх, потом пожала плечами, постучала себя по лбу и вздохнула. Я мигом обеспечила в мыслях синхронный перевод: «Или у Яши в родне были китайцы, или он такой сам по себе – придурок».

Слопав заодно и наш предполагаемый ужин, Яша успокоился и стал подавать первые признаки речевой активности:

– Яков Александрович Сахновский, музыкант, – представился он. – Можно просто Яша.

Мы, в свою очередь, поочередно назвались, удивившись тому, что вместе уже три дня, а Яков Александрович и в лицо-то плохо знаком со своими дорожными ангелами-хранителями, не то что по именам…