Под шепот океана (Брантуэйт) - страница 11

Дженна закусила губу.

Он даже не вспомнит, кто выбрал для них этот роскошный подарок. И не должен помнить.

Это, черт возьми, ее работа. Собачья работа, а что делать…

— Мисс, вам нехорошо? — перепугалась продавщица, совсем молоденькая девушка с нежным лицом.

Милая, она, наверное, еще не видела покупателей с такой расшатанной нервной системой. Какой стыд — плакать в магазине, да еще в таком… Дженна усилием воли взяла себя в руки и сдавленно проговорила:

— Нет, все о'кей, но стакан воды не помешает. Такая духота…

Продавщица кивнула другой девушке, и та скрылась — вероятно, помчалась на поиски воды для страждущей покупательницы.

— Я беру вот это, — с плохо скрываемой горечью сказала Дженна.

— Вам очень пойдет! — обрадовалась девушка. — Очень изысканные вещи, и камни идеально подчеркивают ваш цвет глаз… Может быть, примерите?

— Нет, — сухо ответила Дженна. Подоспела вторая продавщицы со стаканом холодной воды. Дженна сделала глоток из вежливости. — Я не для себя. Оформите, пожалуйста, покупку. И футляр — мне нужен самый роскошный.

— Да-да, будьте любезны, подождите немного… — Девушка заметно обрадовалась.

Она получит неплохой процент с этой суммы. И хорошо. Хоть кому-то должно быть хорошо от этого гарнитура. Нет, что за глупости… Хелена будет счастлива. Моргану не пришлось тратить свое время на поиски, он тоже доволен. Неблагодарным его никак не назовешь. Даже Боб оказался в выигрыше: ему не пришлось скучать на стоянке.

И только Дженне почему-то плохо, плохо, плохо…

Зависть — дурное чувство, учила ее мать.

Очень дурное. Но ей на самом деле плевать на красоту этого колье и его стоимость. Ей не плевать на Моргана Фримена. И черт с ним, с золотом, с платиной, с камнями, которые есть у Хелены Фримен и которых нет у Дженны Маккалистер. У Хелены есть Морган, и это главное между ними различие. Хелена оказалась достойной его, а Дженна — нет. И самое большее, на что она может рассчитывать, это быть рядом с ним в течение всего рабочего дня, а это не так уж и мало, если вдуматься. Она умеет заваривать ему самый душистый чай, именно так, как он любит, а Хелена наверняка уже много лет ничего подобного не делает — у нее для этого есть повар и домработница… Она ему и в самом деле помогает — всем, что в ее силах. Даже если это совсем больно и унизительно, как сейчас. Но он же ни в чем не виноват, он ничего не знает о том, что творится у нее в душе. И не узнает. Точка.

Дженна потерявшими чувствительность пальцами сжала футляр с драгоценностями, который ей с улыбкой и какими-то любезностями протянула продавщица — не хватало только его уронить, это было бы уже даже не смешно, — и вышла из магазина.