— Нет, спасибо, даже это, — равнодушно сказала она.
С трудом оторвав взгляд от ее губ, Лоренцо понял, что она сказала.
— Вежливый отказ, но не слишком разумный, — усмехнулся он, подходя ближе.
На ее тонкой шее билась жилка. Она была не так спокойна, как ей хотелось казаться.
— Как-то вы посоветовали мне держаться подальше от бизнеса; вы были правы. Это дело слишком грязное и слишком дорого стоит для уважающего себя человека. А теперь я вынуждена попросить вас уйти — мы закрываемся. — Люси прошла к двери и развернула табличку, висящую на ней, надписью «Закрыто» наружу. — Выход здесь.
Люси обернулась и увидела, что Лоренцо не сдвинулся с места и гневно смотрит на нее. Вдруг он метнулся к ней и схватил ее за шею. Люси отшатнулась и вцепилась в его запястье, пытаясь оторвать от себя его пальцы.
— Ты не считала меня грязным, когда лежала подо мной и стонала мое имя.
Он грубо поцеловал ее в губы и сжал ее грудь. К ее ужасу, губы немедленно загорелись, а сосок под его ладонью затвердел.
— Мне и пяти минут не потребуется, чтобы заставить тебя умолять меня об этом снова, — прошептал Лоренцо.
Как же он самоуверен! Сопротивляться ему было почти невозможно, но Люси, собрав волю в кулак, вонзила ногти ему в руку, вырвалась и наконец сделала то, что должна была сделать уже давно: размахнулась и со всей силы ударила его по лицу, застав врасплох. Он пошатнулся и врезался плечом в косяк. Тяжело дыша, Люси отбежала на несколько шагов и злобно уставилась на него.
— Тебя волнуют только секс и деньги! — крикнула она, сверкая глазами. — Ты давно напрашивался на это, и только этого ты заслуживаешь!
— Люси! — Элейн сунула голову в дверь. — У тебя все в порядке?
Вдруг испугавшись собственной несдержанности, Люси воззрилась на наливающийся красным отпечаток ладони у Лоренцо на щеке, а потом на Элейн.
— Да, все хорошо, — спокойно сказала она, сделав глубокий вдох и улыбаясь Элейн, которую ей совсем не хотелось впутывать в их с Лоренцо дела. — Мы с мистером Занелли просто разговаривали, вот и все.
— Мы еще не закончили, Люси, — вклинился Лоренцо, дрожащий от ярости и желания потрясти ее так, чтобы зубы застучали.
Да что в ней было такого, в этой ведьме, что заставляло его в который раз выходить из себя?! Ему пришлось снова напомнить себе, зачем он здесь. Если он не пресечет в зародыше потенциальное знакомство его матери и Люси, он никогда не избавится от этой женщины.
И все-таки он немного погорячился и переборщил. Лоренцо повернулся к женщине, вошедшей в галерею.
— Элейн, верно? — мягко спросил он, припоминая, что Люси рассказывала ему о ней. — Не беспокойтесь. Мы немного повздорили — так вы, англичане, говорите? — но мы без промедления все уладим, уверяю вас.