— Люси, дорогуша, мне не следовало без предупреждения организовывать вечеринку, но я не знала, что ваше время ограничено и вы улетаете в среду, Лоренцо только что сказал мне об этом. Я понимаю, что вам нужно домой, у вас ведь бизнес, но я очень надеюсь, что вы почтите нас своим присутствием. Все мои друзья приглашены, и графиня делла Скала с нетерпением ждет встречи с вами. Я буду счастлива, если вы останетесь, к тому же вы с Лоренцо сможете провести вместе больше времени. — И она солнечно улыбнулась.
Похоже, эмоциональный шантаж — любимое развлечение этой семьи. Люси вскинула голову, посмотрела на Лоренцо и заметила в его глазах заинтересованный блеск. Она обворожительно улыбнулась.
— Так мило, что ты беспокоишься о моих делах, Лоренцо, солнышко, — сказала она и повернулась к Анне: — К сожалению, моя подруга Элейн, которая присматривает за моей галереей, ждет меня в среду вечером: утром в четверг ей к зубному. Но эту проблему легко решить: я просто позвоню ей и скажу, чтобы она не открывала галерею в четверг. Вернусь на день позже, ничего страшного.
— Нет, я не хочу злоупотреблять вашим расположением, — поспешно ответила Анна. — Зачем вам терять день? Лоренцо подыщет кого-нибудь, кто приглядит за галереей. Так вы сможете остаться до конца недели. Я уверена, ваша подруга не откажется от небольшого внепланового отпуска.
Люси закусила губу, чтобы не расхохотаться, увидев выражение лица Лоренцо: ужас, быстро прикрытый удивлением.
— Ты ведь можешь так сделать, Лоренцо?
Лоренцо угрожающе посмотрел на Люси и кивнул:
— Конечно, мама, если Люси согласится. Думаю, я смогу отправить туда кого-нибудь в среду днем, чтобы Элейн показала им, что к чему. Один день или два, Люси?
— Одного вполне хватит. — Она знала, что ему нужен именно этот ответ, да и сама не видела смысла оставаться здесь дольше. Зачем растягивать агонию?
— Отлично, так и сделаем.
И они принялись за еду. Дворецкий предложил Люси еще вина; она согласилась, удивившись, когда это успела допить первый бокал. Анна говорила без умолку, по большей части об Антонио, а Лоренцо сидел молча, мрачный и неподвижный.
— Доктора говорили, что Антонио выжил чудом: он очень болел, когда был маленький. Я часто спрашивала себя, не я ли, не мой ли солидный возраст были виной тому: между Антонио и Лоренцо десять лет разницы. Однако он поборол болезнь и вырос полноценным человеком. Жаль только, что он прожил так мало…
Люси слушала ее и думала, что наверняка именно бесконечные разговоры о чудесном младшем брате сделали Лоренцо таким замкнутым и скупым на проявление чувств. Разговор прервался, когда принесли главное блюдо, и Люси поспешила сменить тему: