– Практически то же самое, что генералу Бонапарту. Сейчас вы движетесь к Луаре, надеясь занять переправы у Ангамуа, планируя затем направить корпус генерала Моро выше по течению, чтобы тот, переправившись на противоположный берег, ударил во фланг и тыл подступающему противнику.
Бернадот вновь повернулся и уставился на меня с опаской:
– Откуда вам это известно?
Я пожал плечами:
– Мой генерал, вы, должно быть, забыли, что я числюсь лишь прикомандированным к вашему штабу, а состою в команде полковника Ландри. Знать – моя профессия.
– О, черт! – Густые брови генерала сошлись на переносице. – И Бонапарту тоже это известно?
– Можете не сомневаться. Возле Ангамуа вы наткнетесь на корпус Даву – самого хладнокровного и стойкого из его военачальников. А сам он обрушится на корпус Моро и превратит его в труху. Подозреваю, что кавалерия Мюрата форсирует Луару сегодня ночью, в крайнем случае утром. Так что Моро будет зажат в тиски на берегу. Когда же его прихлопнут, а это произойдет непременно, очень скоро придет черед и всей остальной армии. Тем более, что уже сейчас она не слишком рвется в бой. К тому времени часть ее дезертирует, а часть, более чем вероятно, перейдет на сторону Бонапарта. Вот так-то, мой генерал.
– У вас есть доказательства?
– Конечно. Пошлите разведку…
Я вызвал Лиса.
– Сережа, куда там направился Мюрат?
– К Шенонсо.
– Спасибо, держи меня в курсе изменений.
– Да не волнуйся, Капитан, усе будет пучком. Как говорится, шоб и впредь струился наш хорошо информированный источник.
– …к Шенонсо. Но пусть соблюдают осторожность, ваш резвый земляк движется очень быстро.
Бернадот молча прошелся по шатру.
– Я еще могу изменить план. – Он подошел к столу и протянул мне саблю. – Извини, я погорячился. Ты и впрямь действовал на пользу Отечеству.
– И впредь надеюсь приносить ему исключительно пользу. – Я пристегнул клинок. – Что же касается планов, я допускаю, что ваша армия оттеснит Мюрата, но Бонапарт все равно переправится через Луару. Не здесь, так в другом месте. Вам не удержать его, и дальше он пойдет форсированным маршем на Париж, заставляя вас гнаться за ним и, как я уже говорил, терять войска без сражений. А спустя несколько дней Париж с ликованием встретит дофина.
– Этого не может быть! – запальчиво воскликнул Бернадот. – Парижане – отъявленные республиканцы.
– Вот еще! – хмыкнул я. – Парижане – отъявленные парижане, и ничего более. Они хотят вкусно есть, сладко пить и радоваться жизни. Девять лет назад они с огромной радостью, под зажигательную музыку и веселое пение, лишили престола своего короля. Это было чертовски весело, они танцевали на развалинах Бастилии и хохотали, глядя, как потешно дергают ногами графы и маркизы, подвешенные на фонари. Было очень весело, но потом стало грустно, а дальше – и вовсе страшно. Потом, при Директории, вроде бы не так жутко, но как-то… затхло, точно нюхаешь солдатский сапог. А сейчас? За считаные дни вашего консульства Франция уже оказалась втянута в гражданскую войну. Мой генерал, неужели вы и вправду думаете, что Париж окажет сопротивление законному наследнику престола: чудом спасенному, прелестному, трогательному мальчику, которого привезет на горячем коне любимый сын Марса?