Первый апостол (Беккер) - страница 25

— Итак, мы установили, что вам кое-что известно о Кодексе. Однако мне до сих пор непонятно, зачем вы позвонили мне сегодня утром. Вы получили какую-то новую информацию? Или что-нибудь случилось?

Мандино пропустил вопрос кардинала мимо ушей.

— Все в свое время, ваше преосвященство. Вам, по-видимому, неизвестно, что группа работающих на меня людей постоянно отслеживает появление в открытой печати каких-либо значимых фраз и отрывков из текста Кодекса. Таков один из пунктов письменного соглашения, заключенного между нами и вашим ведомством более ста лет назад. Мы располагаем отслеживающими системами в самых важных местах, но с появлением Интернета мы также стали обращать особое внимание на сайты по переводу с мертвых языков — как на онлайновые сервисы, так и на те, которые предоставляют более профессиональные услуги. С согласия вашего предшественника мы основали здесь, в Риме, небольшое агентство, официально занимающееся идентификацией, восстановлением и изучением древних текстов. Под прикрытием академических исследований мы обратились с просьбой ко всем известным переводчикам с латинского, древнееврейского, древнегреческого, коптского и арамейского немедленно сообщать нам обо всех случаях появления отрывков текста с ключевыми словами. Почти все они согласились. Мы связались с онлайновыми программистами. Здесь все было еще проще. Поразительно, с какой готовностью люди идут на сотрудничество, если полагают, что вы работаете на Папу. Для каждого языка мы составили список ключевых фраз, и во всех случаях владельцы веб-сайтов согласились ставить нас в известность, как только кто-либо запросит перевод текста с соответствующими параметрами. Большинство сайтов снабжено автоматическими системами, которые сразу высылают нам электронное письмо, содержащее нужный отрывок текста и ту информацию, которой они располагают о человеке, сделавшим такой запрос. Как правило, это имя и электронный адрес, но у нас всегда есть возможность получить также и IP-адрес.

— И что это такое? — спросил Вертутти.

— Набор чисел, определяющих местонахождение в Интернете. Мы можем воспользоваться им для отыскания адреса человека, обратившегося с запросом, или, по крайней мере, адреса компьютера, которым он пользовался. Естественно, если запрос был сделан из интернет — кафе, определить его источник очень сложно.

— Все то, что вы мне сейчас говорите, действительно важно?

— Очень важно, поверьте. Мы довольно широко распростерли свою сеть и выделили достаточно большое число ключевых фраз, чтобы быть полностью уверенными, что ничто не пройдет незамеченным. У нас также есть программы, сканирующие получаемые нами электронные письма и находящие в них наиболее вероятные совпадения. До нынешней недели не было ни одного совпадения, которое бы превышало коэффициент в сорок два процента. И вот два дня назад мы получили это. — Он сунул руку в карман пиджака и вытащил листок бумаги, развернул его и протянул кардиналу. — Программы по проверке синтаксиса оценили его коэффициент в семьдесят шесть процентов, почти вдвое больше любых поступавших к нам ранее текстов.