Первый апостол (Беккер) - страница 51

— Кажется, муженек дома, — процедил сквозь зубы Альберти, когда Роган отъехал от виллы. — Будем ждать или как?

— Пару часов подождем, — ответил его напарник. — Может, он к тому времени спать уляжется.

Через два с половиной часа Роган вел машину вверх по дорожке, проходившей рядом с виллой, огибавшей ее, а затем взбиравшейся вверх по холму. Отъехав как можно дальше от дома, чтобы оттуда нельзя было разглядеть машину, Роган развернул ее и выключил фары. Выждал пару минут, чтобы глаза привыкли к полумраку, затем, оставив включенными только габаритные огни, позволил машине самой медленно катиться под уклон, пока они не достигли края поляны, с которого открывался хороший вид на заднюю и боковую часть дома. Здесь он отогнал машину на обочину и выключил фары и мотор. В качестве предосторожности Роган отключил даже свет в салоне, чтобы тот не зажегся при открывании двери.

В одной из комнат на первом этаже старой виллы свет пока горел, поэтому они решили еще подождать.

3

Крис Бронсон захлопнул словарь, откинулся на спинку стула и стал тереть саднящие от усталости глаза.

— Думаю, вот лучший вариант перевода, — заключил он, — «Здесь лежат лжецы».

— Чудесно! — откликнулся Марк с нескрываемым сарказмом. — И что, черт возьми, это может означать?

— Ни малейшего представления, — сознался Бронсон, — но для кого-то должно означать многое. Послушай, сейчас мы все равно вряд ли что-то поймем, поэтому давай на сегодня закончим. Ты иди к себе, а я проверю двери и окна.

Марк встал и потянулся.

— Неплохая мысль, — пробормотал он. — Возможно, во сне подсознание тебе что-нибудь подскажет. Спокойной ночи. Увидимся утром.

Когда Марк ушел из кухни, Бронсон взял один из стульев и засунул его ножкой в ручку задней двери, затем погасил свет и ушел.

Он проверил входную дверь, удостоверился, что она заперта и закрыта на засов и что окна первого этажа тоже закрыты и ставни заперты, и поднялся в свою спальню.


В автомобиле на склоне холма за виллой Альберти толкнул локтем Рогана, который успел задремать, и указал в сторону виллы.

— Свет внизу только что погасили.

Полоски света стали пробиваться из-за закрытых ставен в одной из спален, через десять минут и они исчезли. Тускловатое свечение было заметно еще за одной парой ставен, но Роган с Альберти решили, что это, скорее всего, лампочка на лестнице.

— Еще часок подождем, — решил Роган, закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья.


У себя в спальне Крис Бронсон включил ноутбук. Проверил электронную почту, затем вошел в Интернет. Естественно, он не собирался вводить латинскую фразу в строку поиска или искать ее в онлайновом словаре, но существуют ведь и другие способы узнать смысл.