Любовное состязание (Кинг) - страница 76

— Вовсе нет! — торопливо возразила она, едва сдерживаясь от смеха. — У лорда Конистана отдельные апартаменты.

— Чему вы смеетесь? — спросил юноша, сам невольно улыбаясь. Напряжение и тревога окончательно ушли из его голоса.

— Вот об этом вам придется спросить лично у своего дорогого братца. А еще лучше попросите его показать вам спальню, в которой он провел прошлую ночь. Она… несколько необычна, но он сам виноват — приехал на день раньше, чем его ждали.

— Конистан приехал уже вчера?

Эммелайн кивнула.

— Чтобы мне досадить, конечно. Уж если вы недовольны моими действиями, когда речь заходит о мисс Баттермир, представьте себе хоть на минуту, в какой неистовой ярости должен пребывать Конистан!

Она умолкла на мгновение, раздумывая про себя, насколько откровенной можно быть в разговоре с Дунканом. Заметив, как вновь нахмурилось его лицо, и имея все основания предполагать, что столь суровое выражение вызвано не ее интригами, а деспотичным вмешательством брата в его дела, Эммелайн решила говорить всю правду до конца.

— Вы, Дункан, по крайней мере, честны. Осуждая меня за мои замыслы в отношении вас, вы действуете от чистого сердца, потому что вы не влюблены в мисс Баттермир. Но вот ваш брат в своем неприятии этого брака исходит, увы, из резонов, не делающих ему чести: он презирает ее за низкое происхождение, за скромное положение в обществе. А этого я не могу ему простить. Кстати, в этом и состоит причина нашей с ним взаимной неприязни. Мы с ним вечно на ножах!

При этих словах на Эммелайн внезапно нахлынули непрошеные воспоминания о вчерашних поцелуях виконта. Стоило ей вспомнить прикосновение его губ к своим, как ее тотчас же охватил лихорадочный озноб. Она подавила его судорожным усилием воли и мысленно велела себе успокоиться. Хотя нежные объятия Конистана доставили ей невыразимое, даже какое-то болезненное наслаждение, она все-таки не могла переменить своего отношения к нему.

— У него есть свои причины для такого неподобающего поведения в отношении мисс Баттермир, — тихонько проговорил Дункан, обращаясь скорее к самому себе, чем к Эммелайн. Она не могла даже вообразить, что он имеет в виду. У нее просто в голове не укладывалось, какими такими вескими причинами Конистан мог бы оправдать свою неучтивость по отношению к Грэйс.

Ей хотелось тотчас же потребовать у Дункана разъяснений, но тут он в смятении провел и рукой по волосам и воскликнул:

— Вот чего я не могу оправдать, так это его деспотизма! Почему он не видит, что я должен сам выбирать свой путь? Я прекрасно понимаю, что его обращение с Грэйс… то есть, я хочу сказать, с мисс Баттермир, является подчас совершенно непростительным! Вечно он смотрит на нее сверху вниз этаким злобным, сердитым взглядом. Впрочем, это не важно! По крайней мере мы с вами пришли к единому мнению, и я прошу вас лишь об одном: поговорите с вашей подругой и объясните ей мои чувства.