Проделки Купидона (Кинг) - страница 34

– А кроме того, – настаивала Афродита, – очень возможно, что кто-нибудь из гостей на бале знает, где она.

Купидон признал, что это, во всяком случае, может быть правдой. Праздники у Зевса всегда были многолюдны, и, если за исчезновением Психеи что-то кроется, он сможет выяснить это, когда вино Вакха развяжет гостям языки, поэтому он согласился поехать с матерью.

Захлопав в ладоши, Венера стала торопить его. Купидон поспешно отнес щенков вниз. Накормив их, он проследил за тем, как они уютно устроились в корзине. У большой печи он оставил кухарке записку на пергаменте с просьбой позаботиться о щенках, пока он сам или Психея не вернутся.

Полчаса спустя Купидон сидел с матерью в колеснице, отделанной жемчужного и пурпурного цвета бархатом, которую голубки несли все выше и выше. Взглядывая на мать, он снова и снова убеждался, что никогда не видел ее такой довольной. Он мог бы приписать ее состояние новому роману или возобновлению старого, отчего и упомянул в шутку о Марсе. Однако Эросу обычно было известно о таких событиях еще раньше, чем они становились всеобщим достоянием. На этот раз он не слышал никаких сплетен, и у него самого не было никакого предчувствия.


***

– Значит, я ничего не смогу поделать? – спросила Александра, стиснув руки в коленях. Она сидела в кресле у постели, озабоченно глядя на нахмурившуюся Психею. Весь последний час они обсуждали очень сложную проблему – каким образом Александре избежать сетей, коварно расставляемых Энтеросом.

– Вы думаете, ему удастся завладеть моим сердцем?

Психея покачала головой:

– Если бы я только прихватила с собой какой-нибудь эликсир моей свекрови – нечто вроде противоядия от любви, – тогда мы могли бы и не думать о его происках.

– Эликсир? – переспросила Александра.

– Да, это масло, изготовленное по особому рецепту из трав и цветов. У Афродиты есть и другое средство, которое вызывает любовь. Оно, по-моему, готовится на розовом масле.

Александра ахнула и прижала руку к губам.

– Оно пахнет розами? – спросила она.

– Да, но неужели… не говорите только, что…

Александра кивнула.

Психея поджала губы.

– Так я и знала. Они в заговоре, и я наконец начинаю понимать их истинные намерения. – Она глубоко вздохнула, и Александре показалось, что ее новая подруга сейчас расплачется. – Я думала иногда, что все было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой, – все эти изъявления любви со стороны Афродиты – да и Энтероса тоже. Они были так добры ко мне… – У Психеи задрожали губы. – Понимаете, они меня ненавидят – Венера и Энтерос. Полагаю, из ревности к Купидону. Ах, какая же я была дура! Я думала, мне удалось расположить их к себе!