Проделки Купидона (Кинг) - страница 51

– Вы можете осмотреть в моем доме каждый уголок, если пожелаете, – сказал он вполне искренне. – За время нашего знакомства я узнал немного ваш характер. На самом деле я бы уже давно присоединился к вам в гостиной, если бы странный шум не отвлек меня от исполнения обязанностей хозяина.

– Как будто что-то волокли по каменному полу? – спросила она.

– Да, то тише, то громче.

Александра вздохнула с облегчением, узнав, что не она одна слышала этот шум.

– Когда я вошла сюда, все было тихо, пока я не увидела вас в окно. Минутой позже этот звук раздался позади меня.

– И вы обнаружили его источник?

Александра смутилась.

– Да… то есть нет. Я хочу сказать… – Разве можно говорить ему об Энтеросе?

– Быть может, это было привидение?

Девушка отвела взгляд.

– Не бойтесь. – Быстро взяв ее под руку, Лонстон повел ее в гостиную. – Вы увидели призрак мужчины, не так ли?

– Да, – ответила она неловко. – Пожалуй. Это был мужчина с серебряными волосами.

– И черными крыльями?

Александра ахнула и уставилась на него во все глаза.

Он ободряюще похлопал ее по руке.

– Вы не первая. Слуги с самого моего приезда жаловались мне на это видение.

– Вот как? – удивленно и почти радостно воскликнула она. – Расскажите мне все! Признаюсь, я была поражена случившимся – таинственный шум, призрак, как будто поджидавший меня. Все это было очень страшно!

– Сначала рюмку хереса, чтобы успокоить нервы вам – и мне. А потом мы во всем разберемся.

Несколькими минутами позже Александра сидела на софе с рюмкой хереса в руке. Хмельное тепло струилось по ее жилам. Она слушала рассказ Лонстона о его приезде в замок и о том, как вся прислуга твердила, что уже много раз видела человека с черными крыльями – в коридорах, на кухне, на развалинах часовни.

Лонстон сидел рядом с ней, закинув ногу на ногу и опершись рукой о спинку софы. Он говорил живо и непринужденно, и постепенно Александра успокоилась. Откинувшись на подушки, она смеялась над его рассказом.

– Судомойка влетела с визгом в столовую, утверждая, что призрак пытался поцеловать ее – невинную девушку, как она себя называет! Провалиться мне на этом месте, если ее не целовали раньше!

– Как нехорошо так говорить! – Ее должен был бы шокировать этот анекдот, но почему-то лишь позабавил.

– Вы бы видели эту судомойку, – со смехом возразил Лонстон. – Но вы пытаетесь скрыть улыбку! Какой у вас мелодичный смех, леди Александра!

Она почувствовала, что краснеет, особенно когда улыбка, игравшая на его губах, засветилась и в глазах. Какие у него привлекательные карие глаза, особенно когда в них светится такое приветливое выражение!