Проделки Купидона (Кинг) - страница 9

– Александра! – в один голос с упреком воскликнули сестры.

– Как мило с вашей стороны приветствовать меня таким образом, леди Александра! Я просто поражен вашей учтивостью. Но должен сказать, что ваши надежды едва ли оправдаются, поскольку я уже нашел в Ситвелле много интересного.

Воспользовавшись тем, что сестры в этот момент уставились на Александру, Лонстон медленно окинул ее дерзким взглядом, особенно задержавшись на ее губах.

Александра вышла из себя.

– Мне все равно, убирайтесь хоть к черту! – воскликнула она, даже не заметив в раздражении, что у нее сорвалось с языка такое вульгарное выражение.

– Александра! – снова воззвали к ней сестры. Не обращая на них внимания, девушка сделала виконту чопорный реверанс и перешла на другую сторону улицы. Вслед ей раздался смех лорда Лонстона. О, до чего же она ненавидит этого человека!

Александра все еще никак не могла поверить до конца, что Лонстон будет жить рядом с Роузлендом!

Сначала ей показалось, что она сходит с ума, а теперь Лонстон поселился в замке Перт. Ну и денек!

2.

Поднявшись на козлы, Лонстон подхватил вожжи из рук своего приятеля мистера Тринера и, взмахнув кнутом, тронул свою великолепную четверку.

– Черт побери эту женщину! – воскликнул он, снова щелкнув кнутом над ухом коренника. Пронзивший воздух резкий звук в точности отражал его настроение.

Булыжную городскую мостовую скоро сменил щебень проселочной дороги.

Зарядил мелкий дождь. Мистер Тринер, длиннолицый, с сонными глазами и невозмутимым видом, застегнул доверху свой плащ и надвинул на глаза шапку.

– Быть может, черт уже об этом позаботился, – лениво предположил он.

Озадаченный этим загадочным замечанием, Лонстон подозрительно взглянул на него. Он слишком хорошо знал своего друга и потому заподозрил, что за этим высказыванием скрывалась не только критика характера леди Александры. Джордж Тринер был высок и худощав, с ясными голубыми глазами, длинным носом и тонкими губами, которые обычно слегка подергивались, прежде чем растянуться в улыбке. Он отличался не только остроумием, но и прекрасным пониманием своих ближних. Тринер отлично разбирался в людях, и ему редко когда не удавалось проникнуть в суть самой запутанной и сложной ситуации.

Лонстон подозревал, что и сейчас Тринер пытается на что-то намекнуть.

– А под чертом, полагаю, ты имеешь в виду меня, – спросил он.

Губы мистера Тринера дрогнули.

Лонстон расхохотался:

– Я поцеловал ее как-то раз – еще до того, как с ней хорошенько познакомился. Ни одна женщина меня так не задевала за живое. При одном взгляде на нее мне становится не по себе, у нее язык острее змеиного жала и вместо сердца гнездо гадюк.