Вкус любви (Дингуэлл) - страница 37

— А когда у них появится ребенок, можно мне будет покатать колясочку?..


В дверях приюта Джина увидела встречающего их отца, а рядом с ним — кого-то еще. «Бедный, простуженный папа, ему пришлось еще и гостей принимать!» — подумала Джина. Майлз опять начал говорить ей что-то, но вдруг остановился на полуслове. Тони едва не свернул себе шею, пытаясь разглядеть, кто это стоит там со старым шефом. Вышедшая из машины Барбара, вдруг утратила весь свой блеск. Все внимание сосредоточилось на гостье.

Высокая, черноволосая, с бровями вразлет, прекрасно одетая девушка спустилась по ступенькам навстречу им. Невесту она вроде бы даже не заметила. Ее взгляд коротко задержался на Дэвиде, потом, чуть дольше, на Тони и остановился на Майлзе — она явно встречала его.

— Привет, Майлз! — У нее оказался ясный, уверенный, серебристый голос. Только два слова, но сколько в них вложено!

— Привет, Ясмин, — отозвался Майлз.

Дети недолго взирали на «новенькую», их внимание привлек громадный торт с кремом, стоявший посреди длинного стола и притягивающий, как магнит. Превосходно сшитый костюм Ясмин Уинтер не произвел на них такого яркого впечатления, как подвенечное развевающееся платье Барбары.

Джина вдруг с ужасом заметила, что Тони потянулся к Ясмин, как дети к торту. Вокруг нее собрались все мужчины, кроме троих: старого Роса, тут же скрывшегося в своем сарайчике, Дэвида, даже не обратившего внимания на Ясмин, и отца, пожелавшего удалиться, чтобы не заразить никого гриппом.

Джина внимательно взглянула на него и спросила:

— Папа, ты волнуешься?

— Что за глупости? Нет, конечно.

— Уж не из-за новой ли леди?

— У нее прекрасные рекомендации.

— Это еще не все, — повторила она излюбленное замечание отца. Сама она не училась, а просто «вросла» в детский приют, как и Барбара.

— Не надо меня цитировать, — довольно резко ответил отец.

— Что такое, дорогой? — удивилась Джина.

— У меня тоже нет ученой степени, — напомнил он, хотя все забыли об этом и называли его «профессором».


Машина, увешанная консервными банками и украшенная надписью «Молодожены», увезла счастливую парочку. Джина переоделась, чтобы помочь миссис Деггинз, и, появившись в своем повседневном наряде, столкнулась с Ясмин.

— Мы помогаем на кухне, когда у нас есть время, — объяснила она.

Новая воспитательница оценивающе оглядела Джину:

— Это правило Фонда или только вашего приюта?

— Приюта, — смутилась Джина.

— Тогда я им пренебрегу.

— Простите, но здесь это просто необходимо. В «Орандж-Хиллз» не хватает обслуживающего персонала.

— Недопустимо заниматься домашними делами в ущерб воспитательной работе, — возразила Ясмин. — Но… будьте ко мне снисходительны. Это мой первый опыт работы с сиротами.