— Мистер Данрейвен просит вас, мэм, позавтракать с ним, — с улыбкой сказала Рупи. — Он распорядился накрыть в библиотеке.
Что? Лилит широко раскрыла глаза. Может быть, она ослышалась?
— Извините, что вы сказали, Рупи? — переспросила она из-за полога кровати.
— Ваш супруг желает позавтракать с вами.
— Ах вот что! Передайте ему… передайте, пожалуйста, мистеру Данрейвену, что я скоро у него буду.
Неужели Данрейвен полюбил ее? Иначе зачем он зовет разделить с ним утреннюю трапезу? Что ж, тогда уже сегодня она все ему откроет!
Лилит села на край кровати и хотела было взять со стула халат. Но тут же спохватилась, что Рупи еще не видела ее лица после возвращения с Рева Ра. Она смутилась и быстро отвернулась к стене.
— Вы можете идти, Рупи. Я сама оденусь.
Через полчаса Лилит уже поднималась по ступенькам.
Перед входом в библиотеку она остановилась и опустила на лицо вуаль. Может быть, последний раз в своей жизни.
Адам уже ждал ее, сидя за сервированным серебряными приборами столиком. Увидев входящую Лилит, он встал и галантно поклонился.
Они сели друг против друга. Тут же как из-под земли вырос слуга с подносом.
— Спасибо, Нарота. Пока можешь быть свободен, — сказал Данрейвен. — Итак, что будете есть?
Лилит довольно долго размышляла, потом произнесла:
— Мне — омлет с ветчиной, пару сандвичей и фрукты. Признаться, я сильно проголодалась.
Данрейвен насмешливо поднял правую бровь.
— Я не спрашиваю, что послужило причиной столь отменного аппетита.
— Думаю, вы также сейчас не упустите возможности подкрепить силы. Не правда ли?
Они посмотрели друг на друга и громко рассмеялись. Данрейвен поднял руку и щелкнул пальцами. У стола снова появился Нарота. Адам продиктовал ему заказ и, когда слуга ушел, многозначительно посмотрел на Лилит.
— Так или иначе, но вы, видимо, прекрасно провели сегодняшнюю ночь. Так?
— Вы всегда задаете вопросы, на которые знаете ответы, Адам?
— В данном случае — да. Но на мой следующий вопрос ответа я не знаю.
— Задавайте.
— Как бы вы отнеслись к посещению одного светского раута? Дело в том, что лорд Уимберли с супругой приглашают нас на весенний костюмированный бал. Вы согласны?
— Да. Тем более что я еще никогда не была на костюмированном балу.
— О, вам очень понравится! Это так интересно и весело! Тогда позвольте мне от нас обоих поблагодарить лорда и леди Уимберли за приглашение и сообщить им, что мы его принимаем.
— Конечно, мистер Данрейвен.
— Итак, решено: мы идем на маскарад.
— Идем!
Вернулся Нарота и заставил весь стол блюдами. Лилит стала с аппетитом уплетать омлет. Покончив с ним, она принялась за сандвичи и фрукты.