Осколки прошлого (Кувайкова) - страница 184

Мама, страшно-то как! Что этот упырев демон так на меня взъелся, что я без дрожи в коленках в его глаза посмотреть не могу? В них отражается такая злость, что у меня мгновенно похолодело в душе, а сердце забилось часто-часто, грозясь выпрыгнуть из груди.

Пальцы эрхана еще сильнее сдавили горло, мешая дышать, а узор вокруг зрачка стал еще краснее, придавая глазам демона зловещий оттенок.

— Спасибо ты скажешь Киртану. Только потому, что я дал ему обещание, я все еще не свернул тебе шею. Впредь думай, что делаешь и что говоришь в моем присутствии. Убить я тебя не убью, но не калечить тебя, я другу не обещал. Ты меня поняла?

— Да пошел ты! — прохрипела я, уже не видя лицо демона из-за черных мушек, мельтешивших перед глазами. Раздался рык, но уже в следующее мгновенье я потеряла сознание. Очнулась практически сразу же, почувствовав долгожданный воздух в легких. Но они, видимо, не ждали такого скорого и неожиданного воссоединения, и поэтому я мгновенно зашлась в диком кашле. Резко села, но кашель не прошел. Глаза не хотелось открывать вообще. Над ухом раздался зловещий шепот:

— Я вернул тебе жизнь. Я и не собирался тебя убивать. Но вот превратить твою жизнь в ад я готов с радостью. И поэтому, лучше держись от меня подальше.

— Эль, ты здесь? — в камеру вбежал Дарт, — Ты в порядке?

— Вполне, — я постаралась не обращать внимания на дикую головную боль, и попыталась подняться на ноги. Демон хмыкнул, резко развернулся и вышел из камеры. И только тогда я позволила Дарту подхватить меня на руки.

Принц Шайтанар сейт Хаэл, вот ты и показал свое истинное лицо.

Глава 14

Гляди же мне в глаза, хотя б в душе твоей:

Не прячь глаза! гляди — и ужас мой развей!

В. Шекспир

Шайтанар сейт Хаэл

Ночью я так и не сомкнул глаз — пытался напиться, сидя в одиночестве в своей комнате. Напиться не получилось, но злость, а точнее дикая ярость на девчонку начала отступать.

Примерно за час до рассвета, я успокоился совсем, и даже почувствовал заметное облегчение. Виной тому послужило… пение. Доносившаяся из соседней комнаты тихая песнь, обволакивающая сознание, успокающивая душу, усмиряющая злость, приносящая спокойствие.

Пока она не закончилась, я быстро наложил плетение на стену. Магия, под влиянием необычного пения, послушно и быстро действовала по моему желанию и легко сложилась в нужное мне плетение. Ох, ты, так этот ятугар обладает редчайшей в мире магией Голоса! Вот почему я уже совершенно спокоен. Действительно, Киртан держит в своем отряде редчайшие экземпляры.

— Полегчало, Эль? — закончив пение, обратился ятугар к девчонке, лежащей на кровати. Следы необычной магии еще витали в воздухе, и не только в моей комнате, но думаю, и по всей таверне.