— Нет, дорогой. Никакое другое событие не может затмить того, о чем ты сейчас сказал! Кстати, будет банкет?
— В следующую пятницу. Перед ланчем — коктейль в офисе, а вечером — уже настоящий банкет, в ресторане. Тебе надо побывать и там, и там.
— Я обязательно буду!..
В пятницу утром Энни поехала в салон красоты и сделала себе новую прическу. Потом вернулась домой, переоделась для банкета и через несколько минут уже поднималась на лифте в офис Стива. Еще не успели открыться двери, как она услышала громкие голоса и смех, доносившиеся из настежь распахнутого офиса фирмы «Робертс, Смитсон и Мартин». Она заглянула внутрь и сразу же увидела Стива. На нем был черный костюм, белая сорочка и темный галстук, красиво контрастировавший с отливающими золотом волосами. Увидев Энни, Стив в знак приветствия поднял высоко руку с полным бокалом и тут же подошел к ней:
— Как хорошо, что ты пришла! Я уже стал беспокоиться.
— Извини, мне пришлось задержаться в салоне. Зато посмотри, какая прекрасная получилась прическа. Специально для тебя. Я хотела выглядеть красивой как никогда.
— И достигла своей цели! — улыбнулся Стив. — Твои волосы снова стали такими, как прежде!
— Открой мне секрет, — шепнула она Стиву на ухо. — Я попросила подкоротить волосы, чего давно не делала. Какая прическа тебе больше нравится?
— Мне очень нравились длинные волосы, такие дикие, непокорные… Но и короткая стрижка тебе тоже идет. Она выглядит… очень милой.
Энни почувствовала неуверенность в его ответе. Значит, Стив находит ее короткую стрижку милой — и только, хорошо еще, что не «приемлемой»!
— Кто эти люди? — спросила она, принимая из его рук бокал белого вина.
— Признаться, я не всех знаю по именам.
— Это замечательно, Стив! — рассмеялась Энни.
— Нет, серьезно! Кое-кто из них работает в этом же здании, хотя и в других фирмах. Прослышали про сандвичи с вином и пришли поживиться. Давай лучше сначала подойдем к тем, кого хорошо знаем.
Стив взял Энни за руку и провел в глубь кабинета. Там стояли Альф, Сэнди, Рэйчел и Бен. Они о чем-то оживленно спорили. Но тут же замолкли, увидев Стива и Энни.
— Энни, — улыбнулся ей Альф, отвешивая легкий поклон, — как вы поживаете? Выглядите, смею сказать, совершенно роскошно!
— Спасибо, — ответила она и присела в грациозном реверансе, одновременно приветствуя этим жестом и всех остальных. В том числе Рэйчел, которая не совсем одобряла их со Стивом брак.
Стив и Энни подошли к еще нескольким парам. А потом потеряли друг друга. Энни разговорилась с Полом Робертсом и его женой Джеральдин — стройной молодящейся женщиной с собранными на затылке в пучок волосами соломенного цвета. Пол постоял пару минут и, извинившись, отошел к своим партнерам, а Джеральдин поспешила рассказать потягивавшей из бокала вино Энни все о своей семье. В частности, о том, что у нее четверо детей — две девочки и два мальчика. Все они уже взрослые, имеют собственные семьи, так что теперь она бабушка семерых внуков и внучек. И тут же выразила уверенность, что очень скоро Энни будет рассказывать ей о своих детях.