Брачный танец (Джеймс) - страница 126

— Тебе известно, как они с Лидией расстались? — спросила златокудрая незнакомка, выпустив к потолку облачко табачного дыма.

— Как я слышала, Стив сделал ей предложение, но получил отказ.

— А где он подцепил эту балерину? И давно ли?

— На приеме у своего клиента, руководителя балетной студии. В июле они познакомились, а в октябре уже поженились.

Незнакомка вновь пыхнула сигаретой.

— Стив, конечно, знал, что, если он не женится, место партнера займет Фред. Поэтому и действовал так быстро. Думаю, что отказ Лидии поверг его в настоящую панику. Бедный Фред в полнейшем отчаянии. Но и мне не сладко: жить с человеком, чья карьера в одночасье рухнула…

— Но он остался кандидатом на такое же место в будущем. Твой муж еще молод.

— Надеюсь, что ты права. — Она нагнулась над мусорной корзинкой и вытащила оттуда только что брошенную не погасшую сигарету.

— Надо ее затушить, как бы не устроить здесь пожар… Скажи, а твой братец действительно любит эту Энни? Так, кажется, ее зовут?

— Говорит, что любит. Но я думаю, что в нем играет обычная похоть. В конце концов она пройдет. Он получил от этой девицы все, что хотел, и прежде всего место совладельца фирмы. Впрочем, Мария, согласись: на него и должен был претендовать именно такой человек, как Стив. Руководство считало совершенно обязательным видеть совладельцем своей фирмы солидного семейного человека, вот он и женился.

— Солидного и семейного? — с сарказмом в голосе переспросила та, кого Рэйчел назвала Марией.

— Да. Ты сейчас, естественно, думаешь, насколько Энни как жена Стива отвечает этим требованиям. Должна тебе сказать, она обладает рядом ценных качеств. Начать с того, что Энни — просто потрясающая балерина. Моя сестрица Джейнет считает ее даже выдающейся. Внешне она очаровательна и прекрасно умеет вести себя в обществе. То, что Стив увлечен ею, не вызывает и тени сомнения.

— Разве я возражаю? Но, согласись, твой брат — тоже совершенно неотразим. Когда Фред начинает дуть губы и ворчать, я частенько вспоминаю Стива как образец настоящего мужчины. Мне даже подумалось, что вы использовали Крейга, чтобы подхлестнуть Стива. Ибо очень хотели, чтобы он устроил наконец свою личную жизнь. Я согласна с тобой, Энни — необыкновенная женщина: грациозная, полная очарования, талантливая…

— Да, этого у нее не отнять. К тому же на Стива подействовали «Свадебные бубенцы», очень эротичный балет. Мария, я постараюсь достать тебе билеты на этот спектакль. Или же Энни устроит нам всем приглашения.

— Хорошо бы. Билеты на подобные спектакли обычно так дороги! Особенно сейчас, когда весть о его триумфе разнеслась повсюду.