Энни в ужасе представила себе мужа в разбитой машине. Окровавленного, не способного самостоятельно выбраться. Господи!
— Ну что же это за родители, оставляют детей без присмотра! — возмутилась Рэйчел. — Стив спас мальчика, рискуя жизнью.
— Это так похоже на него! — воскликнула Джейнет, глядя на Энни.
Энни с трудом сдерживала слезы. Да, Стив не мог поступить иначе. Он — герой. И в первую очередь, — ее герой…
— Я должна его видеть! — твердо сказала она и подошла к конторке, за которой сидела молоденькая медсестра.
Та внимательно посмотрела на нее и, улыбнувшись, сказала:
— А я вас знаю. Мне повезло побывать на спектакле «Свадебных бубенцов».
— Да, я танцевала там главную партию. Извините, мой муж, мистер Стив Хантер, сейчас находится у вас. Он попал в автокатастрофу. Могу я его видеть?
Медсестра подняла трубку внутреннего телефона и набрала какой-то номер. Поговорив, видимо, с врачом, положила трубку и сообщила:
— Мистеру Хантеру только что сделали обезболивающий укол. Сейчас он отдыхает. Лифт — напротив. Поднимитесь на третий этаж, там вас встретит доктор Стерн.
Перед тем как ввести Энни в палату, доктор Стерн тихо сказал ей:
— Сейчас ваш муж чувствует себя нормально, миссис Хантер. Но, думаю, ночью ему будут сниться кошмары.
Стив лежал в больничной пижаме. Его лоб, грудь и левая рука были перевязаны. Глаза — закрыты. Доктор Стерн подвел Энни к койке и жестом указал на стоявший рядом стул. Энни благодарно кивнула и села.
Стив медленно открыл глаза. Энни прочла в них смертельную усталость. Если она — следствие их раздоров, не прекращавшихся несколько месяцев, то теперь все должно измениться! Она сделает для этого все возможное. И даже — невозможное. Потому что любит его и не хочет потерять.
Заметив, что доктор Стерн вышел из палаты, Энни нагнулась к самому уху Стива и тихо сказала:
— Боже, как ты меня напугал!
— Я и сам испугался, — сухо ответил он. — И уж в совершеннейший шок привела меня в клочья разорванная и окровавленная рубашка. Матушка привезла мне другую, отцовскую, но я не смог ее надеть. Поможешь?
— Конечно.
Энни взяла рубашку, помогла Стиву приподняться и надеть ее.
— Было очень больно? — спросила она, когда Стив вновь опустился на подушки.
— Сейчас я болей не чувствую, хотя одна из ран еще кровоточит. Скажи, мальчик не пострадал?
— С ним все в порядке.
— Прости меня, Энни!
— За что?
— За то, что вовлек тебя во всю эту кутерьму.
— В кутерьму? Это в какую же?
— В ту самую, которая перевернула вверх дном твою жизнь. Я со своими претензиями, моя семья, будущий ребенок… Тебе пришлось прекратить танцевать… Теперь — вот этот нелепый случай…