Брачный танец (Джеймс) - страница 81

— Нет, не забыла. И теперь не знаю, что делать.

Энни сокрушенно вздохнула. Стив вытер салфеткой кончики пальцев.

— Знаете, у меня есть разумное предложение.

— Какое же?

— Мы будем с вами встречаться в удобных для обоих ситуациях. Например, на той же свадьбе. Ведь вы так или иначе пойдете к Джони. Почему бы и не со мной? Я ведь тоже приглашен. В других случаях, когда вы будете заняты или просто по каким-либо причинам не сможете со мной встретиться, то скажите — нет. Я все пойму правильно. То же самое буду делать и со своей стороны. Это даст нам возможность назначать друг другу свидания только в тех случаях, когда это приемлемо как для вас, так и для меня.

Стив пытливо смотрел на Энни, ожидая ответа. Сейчас, как никогда, для него было важно, что она скажет. Энни же в этот момент отнюдь не была уверена в том, что полностью доверяет Стиву. Ибо услышала в его тоне некие нотки, которыми адвокаты, выступая в суде, маскируют наличие у них про запас доводов, способных наверняка сразить противника. Она подняла на него взгляд и холодно ответила:

— Это должно означать, что ни один из нас не станет предъявлять права на другого. И никакого раздражения. Никаких вспышек гнева и жалостных стенаний.

— Согласен, — ответил Стив, протягивая через стол руку. — Давайте заключим союз.

Энни подумала: а сможет ли она выдержать подобные отношения? Скажем, у них будет одна ночь любви. И что дальше? Ничего? Тогда придется исключить саму возможность беременности, ведь рождение малыша непременно должно быть освящено браком. Выйти замуж необходимо именно для этого. Ни для чего больше! В том же, что она определенно хочет ребенка, Энни уже не сомневалась. Подобные мысли нахлынули на нее сегодня в детском отделе супермаркета. А когда она покупала вещи для будущего малыша Джони, то почувствовала, как защемило сердце…

— Пожмите же наконец мне руку, — услышала она голос Стива, донесшийся откуда-то издалека.

Энни вложила кончики своих пальцев в его ладонь. Стив осторожно и тепло пожал их. Ей же показалось, что они оба ступили на зыбучие пески, которые вот-вот их поглотят. Она больно прикусила нижнюю губу, не давая ей дрожать.

— Вот и прекрасно, — сказал Стив.

— Пусть будет так, — откликнулась Энни. — Но все это — на время. Посмотрим, что получится. Я не могу ничего обещать на будущее.

Стив отдернул руку. Его глаза превратились в узкие щелки, а голос прозвучал хрипло, когда он сказал:

— Доверьтесь мне.

— Я не уверена, что смогу.

— С вами в прошлом кто-то сыграл дурную шутку?

— Пожалуй, что так. Было три молодых человека. Каждый из них клялся уважать во мне балерину. Но очень скоро начинал предъявлять на меня права. Наверное, единственным исключением мог бы стать радио-жокей Трой. С ним у меня поначалу все складывалось совсем иначе.