— Ничего. — Он заметил, что Бекки, расхаживая по кухне, старательно обходит его. Во время обеда в кухне было жарко, и она скромно, на пару дюймов, приспустила молнию на жакете, обнажив белую шею и самый краешек затененной ложбинки между полными грудями.
Райан намеренно прибег к самой обаятельной из набора своих улыбок — краешек рта изогнут, в уголки глаз сбежались тонкие морщинки. Ему не раз говорили, что против этой улыбки не способна устоять ни одна женщина.
Бекки застыла как вкопанная.
— Чем же это я не даю вам покоя? — Темные жаркие интонации его голоса порождали в мыслях Бекки греховные видения.
Протянув руку, Райан нежно провел ладонью по ее плечу. Словно ток прошел по телу Бекки, грозя растопить давно застывшие чувства. Она вспомнила давнюю боль, и только это помогло рассеять наваждение. Напрягшись, Бекки отступила.
— Не терпите отказов, мистер Маклеод? — Она повернулась спиной к Райану. — Два года назад вы меня не интересовали. С тех пор ничего не изменилось.
— Бекки? — вкрадчивый мурлыкающий голос проникал в ее душу, точно теплый тропический бриз.
— Вот именно! — Бекки круто обернулась, вперив в него гневный взгляд. — Именно об этом я и говорю! Простая фраза или даже одно слово, а вы превращаете его… черт знает во что! Думаю, вам лучше уйти и поискать для Дани другую няню. Мне очень жаль, потому что девочка славная и понравилась мне… но я не потерплю сексуальных домогательств в собственном доме!
— Домогательств?! — Потрясение разом стерло с лица Райана самоуверенную улыбку. — Но я думал, что вы… я не хотел…
— Конечно же не хотели. Такие, как вы, никогда не делают этого сознательно. Для них преследовать женщину — любую женщину — так же естественно, как дышать. Так что забирайте свой гнилой товарец…
— Что вы сказали?
— Забирайте свой гнилой товарец и попытайтесь всучить его в другом месте. Я уже была замужем за красавчиком и сыта по горло. — Голос Бекки становился все холоднее и отстраненней. — Меня это не интересует.
— Гнилой товарец?! — Райан стоял с открытым ртом, чувствуя, как багровый жар приливает к лицу и шее. Потом он швырнул полотенце на мойку и отступил на шаг, подавляя соблазн наорать на нее.
— На воре и шапка горит… — Бекки вновь погрузила руки в остывающую воду.
— Мне очень жаль, что вы так думаете. — Ножки кресла жалобно скрипнули по истертому линолеуму, когда Райан толчком придвинул его к столу. Четкие шаги простучали к двери. — Спасибо за обед. Я попрошу Холли вернуть вашу майку.
Бекки лишь коротко кивнула, даже не повернув головы. Райан широкими шагами прошел через холл в комнату для игр. Дети, растянувшись на полу, увлеченно играли в «Монополию».