— Мам! Ты где?
— Здесь, Майк! — Бекки отодвинула корзину с грязным бельем, которая служила ей подставкой для ног, и встала. Захлопнув книгу, она взглянула на обложку — окровавленный кинжал на девственно-белом фоне. Нет уж, подумала Бекки, довольно с нее этого чтива. Больше никаких триллеров, если приход из школы собственного ребенка способен напугать ее чуть ли не до обморока.
Две пары мальчишеских ног протопали по холлу к гостиной. Приветливая улыбка Бекки испарилась при виде белесых курчавых волос парня, который пришел вместе с Майком. Она видела его впервые, но сразу узнала по восторженным описаниям Майка.
— Мам, это Джо Браски.
Она кивнула.
— Где Никки и девочки?
— Играют на заднем дворе со своими друзьями. Мам, можно я пойду с Джо и другими ребятами в видеогалерею?
Самодовольная улыбка сына сказала Бекки все, что ей нужно было знать. Он взволнован и польщен тем, что его пригласили в самую крутую компанию в школе. Если мать откажет, он попадет в неловкое положение… и изрядно разозлится.
— Приветик, миссис X.
Браски, стоявший чуть позади Майка, окинул Бекки с головы до ног таким взглядом, точно мысленно сорвал с нее одежду и собирался пойти еще дальше. Бекки стало не по себе, и она неловко шевельнулась, крепче прижав к груди книгу. Паренек ухмыльнулся, словно наслаждаясь произведенным эффектом.
— Славный домишко. — Небрежным шагом он подошел к антикварному шкафчику у стены и заглянул внутрь. Минуту-две он разглядывал пустые бутылочки из-под духов, которые Бекки держала в гостиной, — лишь малая часть коллекции, что начала собирать еще ее мать. Благодарение Богу, самые ценные экземпляры она хранит наверху, в своей спальне, чтобы дети случайно не разбили их! — А ничего у вас тут вещички.
— Спасибо, но на самом деле ничего ценного. По большей части я добываю их в мелочных лавчонках или на распродажах.
Бекки едва сдержала вздох облегчения, когда Джо пожал плечами и отошел от шкафчика. До того, как взяться за чтение, она собирала белье для стирки, и ее передернуло, когда Браски потрогал стопку трусиков и лифчиков, лежавшую рядом с майками и водолазками Бекки.
— Мне очень жать, Майк, — Бекки бросила книгу и одним движением смела белье с дивана в корзину, — но сегодня ты никуда не пойдешь. Тебе нужно сделать кое-что по дому.
— Но, мам… — почти проскулил Майк.
— Миссис X., нам нужен этот парень. У Майка лучшие руки во всем городе, а мы побились об заклад с другими парнями, они придут в галерею попозже. Без него нам никак не обойтись.
Браски нагнулся и принялся дергать все подряд ручки телевизора и стереосистемы. Этот тип вел себя так, словно пришел не в гости к приятелю, а высмотреть, где что плохо лежит.