Они воспарили над этой комнатой, в сумрак ливня, за пределы неба, вперед, к невидимому солнцу, омывавшему их своими золотыми лучами. Затем это солнце стало ярким, как тысяча солнц, и взорвалось миллионами огней, когда Андреа и Зак вместе дошли до пика. Это был самый прекрасный момент в ее жизни; в ее душе пробудилось что-то, дремавшее до сих пор. Она хотела остановить время, и на краткий быстротечный момент оно действительно словно остановилось.
Когда их неровное дыхание начало выравниваться, Зак лег рядом и прижал ее к себе. Они устроились так, как делают только любовники, которые отдали и получили все, заглянули в душу другого и увидели там себя. Они достигли совершенства и мирно заснули.
Зак проснулся первым и пощекотал ее губы своими, пытаясь не разбудить ее. Но она видела его во сне, и этот поцелуй был продолжением ее сна. Она радостно проснулась.
— Ты чудесная, восхитительная, прекрасная — и моя мать будет в восторге от тебя, — прошептал он.
— Твоя мать?
— Конечно. Она неисправимый романтик, она тоже разглядит в тебе то, что вижу я, что-то одновременно из прошлого и настоящего. Принцессу эпохи Ренессанса.
— Когда я увижу ее? — спросила Андреа и, прежде чем он успел ответить, быстро вставила слова, которые произнесла в пылу страсти и хотела повторить: — Я люблю тебя.
— Очень скоро. Когда я привезу тебя в Нью-Йорк. Я тоже люблю тебя. — Он также легко вставил эти слова в свой ответ, и они рассмеялись, они впервые смеялись так громко и свободно, ведь они наконец могли быть самими собой.
— Мы останемся здесь еще на несколько дней, а затем отправимся в Нью-Йорк, чтобы ты могла познакомиться с моей матерью, а я смогу заглянуть в офис. Надеюсь, что меня там еще не забыли. Потом нам придется побывать на судебном заседании. Дэвид выйдет из больницы, и, значит, Дориан и Дэвид…
— Дориан и Дэвид, — повторила она почти шепотом. — Я все еще не могу поверить в это. — Новости, которые так поразили Андреа, все еще удивляли ее.
Зак печально улыбнулся:
— Сначала я думал, что ты договорилась с Дэвидом, чтобы сбежать с коллекцией Карла. Я подозревал, что Дэвид покупал камни для моего дяди, законно и незаконно, и подумал, не замыслили ли вы какой-нибудь план. Твои связи с Венецией не развеяли мои подозрения. — Он поцеловал Андреа и устроил ее поудобнее в своих объятиях. — Должен сказать: я рад, что ошибся.
— Я тоже ошибалась насчет тебя, — призналась она. — Я думала, что ты и Дориан… ну, она изменилась после твоего приезда.
— Думаю, она боялась, что ты и я будем слишком близки и разрушим план, который разработали они с Дэвидом. Когда ты так же хитер, как и Дориан, обязательно будешь считать, что все сделаны из того же теста.