Венецианское ожерелье (Джеймс) - страница 90

Они вновь стали подниматься в гору и во главе с Дориан, практически незаметной под яркой соломенной шляпой, узкой, петляющей тропинкой вышли на плоскую долину. Холмы скрыли солнце, набросив на наездников вуаль полутени. Дориан вздохнула с облегчением и сдернула шляпу, оставив ее болтаться за спиной на мексиканский манер. Ее сияющие рыжие волосы свободно рассыпались по плечам, и Андреа в который раз подумала, до чего же она красива, гадая, чувствует ли это Бретт. Он тоже бросал взгляды в сторону Дориан, но в них читался укор, а не восхищение.

— Еще пару миль, Дориан. Ты выдержишь.

— Да, но я никак не предполагала, что мы собираемся объезжать всю плантацию.

— Потерпи немного, — сказал Бретт. — Бьюсь об заклад, ты никогда не видела кофейных деревьев в цвету.

— Ты абсолютно прав, — отозвалась Дориан.

— Вообще-то, — признался Бретт, — я тоже не видел, но управляющий уверял меня, что большинство деревьев сейчас в полном цвету, а на это стоит посмотреть.

Дориан пустила лошадь галопом и остановилась, поджидая остальных, на гребне холма. Внизу, на широком поле, раскинувшемся между холмами, акр за акром, насколько хватало глаз, росли кофейные деревья. Они были ненамного выше поднятой руки самых высоких сборщиков кофе, и все стояли в цвету. Белые гроздья лепестков в сияющей листве зачаровывали, а мимолетность этой красоты делала ее еще более привлекательной.

— Что бы ни случилось, они все равно будут цвести, — прервал восхищенное молчание Бретт. — С этих деревьев урожай можно снимать хоть сто лет. Вопрос только в том, как извлечь из этого выгоду.

— Думаешь, это возможно? — поинтересовалась Андреа.

— Да, возможно. У Зака есть вполне осуществимый проект, но все упирается в деньги.

— А что насчет сахарного тростника? — Андреа помнила, что это был еще один источник доходов Нэвиллов.

— Зак собирается перепахать поля и засадить все деревьями, чтобы потом продать их на сруб. Мой отец настаивал, чтобы тростник продолжали выращивать, но даже в последние годы, когда нашествия насекомых не уничтожали посевы, сахаро-рафинадный завод приносил одни убытки. Нет, кофе — единственная наша надежда.

— Что ж, это все очень мило, — сказала Дориан, — но теперь я, пожалуй, вернусь домой и приму ванну.

Солнечные лучи пробились сквозь кроны деревьев, и Дориан опять спряталась под шляпой. Она выглядела такой же свежей, как и в начале прогулки, хотя Андреа и Бретт уже взмокли.

— Она не хочет, чтобы даже один лучик ультрафиолета прикоснулся к ее ослепительной коже, — прокомментировал Бретт.

— Ты бы уж лучше следовал моему примеру, Бретт, — язвительно посоветовала Дориан, — или очень скоро твою прекрасную кожу украсят морщины.