Каркас воздушного замка (Дэниелз) - страница 27


— Но и вы к нам не заезжаете. Ведь сколько раз я приглашала вас на уик-энд!


— Конечно, я помню, но…


Нэнси умолкла, словно подыскивая слова, и Кора решила выручить ее.


— Дела?


— Верно!


Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.


— Вот видите, у всех троих одинаковая ситуация.


— Да! — весело воскликнула Нэнси. — И все-таки вы с Брендоном должны в ближайшее время поужинать у меня.


— Хорошо, я попрошу его распланировать время таким образом, чтобы какой-нибудь уик-энд был свободен. А потом мы созвонимся с вами.


— Хорошо. — Судя по выражению глаз Нэнси, она была тронута.


— Выберем удобный день и встретимся.


— Непременно. Правда, не исключено, что…


— А, оговорки начались! — покачала Кора головой. — Скоро выяснится, что встретиться не так-то просто: у вас напряженная светская жизнь, встречи с поклонниками…


— О… — вновь рассмеялась Нэнси. — Какие там поклонники! В моем-то возрасте…


— А что, на мой взгляд, у вас вполне подходящий для этого возраст. Если бы я была мужчиной, никогда бы не смогла спокойно пройти мимо такой очаровательной женщины!


Нэнси чуть склонила голову набок.


— Смеешься надо мной?


— Ни капельки. Наоборот, говорю совершенно искренне.


Кора не кривила душой. Со свекровью ей повезло. Та действительно была очень симпатичным человеком, и не только внешне. С этим согласились бы все, кто пообщался бы с Нэнси хоть несколько минут. Причем мужчины оценили бы ее даже скорее, чем дамы. Правда, дальше этого дело не двинулось бы, потому что Нэнси хранила верность покойному мужу, отцу Брендона.


Закончить разговор Коре и Нэнси так и не удалось, потому что к ним шагнул находившийся в этой же группе гостей банкир Роберт Грант. Скорее всего, его специально пригласили в качестве кавалера Нэнси, так как он тоже вдовел.


— Что же вы, милая моя, забрали у нас Нэнси! — погрозил он Коре пальцем. — Нехорошо! Мы скучаем.


Кора догадывалась, что Роберт Грант с удовольствием женился бы на Нэнси, но, увы, его участь была та же, что и у прочих претендентов.


— Ладно уж, возвращаю ее вам, — сказала Кора.


Удалившись от Нэнси и Роберта на некоторое расстояние, Кора остановилась в нерешительности.

7

— На твоем месте я бы не пускала дело на самотек, — неожиданно прозвучало рядом.


Это была Шарон.


— Ты о чем?


— О твоем супруге, разумеется. По-моему, он слишком пристально разглядывал племянницу Пита Сандерса.


Какую там племянницу! — хмуро подумала Кора. Однако своего мрачного состояния не показала. Зачем? Не стоит портить Шарон праздник. И потом, та, кажется, до сих пор не поняла, кем на самом деле приходится Рита Питу Сандерсу. Вот пусть и остается в счастливом неведении.