Ким (Киплинг) - страница 81

-- Это все равно,-- большая красная борода торжественно развевалась.-- Детям не следует видеть ковра на станке, пока узор не обозначится вполне. Поверь мне, Дружок Всего Мира, я оказываю тебе большую услугу. Солдата из тебя не сделают.

"Ишь, хитрый старый грешник,-- подумал Крейтон.-- Но он недалек от истины. Мальчика нужно использовать, если он в самом деле таков, каким его описывают".

-- Простите, я сию минуту вернусь,-- крикнул из дома падре.-- Вот только найду оправдательные документы по этому делу.

-- Если благодаря мне этот храбрый и мудрый полковник-сахиб окажет тебе покровительство и ты добьешься почестей, как отблагодаришь ты Махбуба Али, когда станешь мужчиной?

-- Нет, нет; я умолял тебя помочь мне снова вернуться на Дорогу, где я был бы в безопасности. А ты меня продал англичанам. Сколько дадут они тебе за мою кровь?

"Забавный чертенок!"-- полковник откусил кончик сигары и вежливо обернулся к отцу Виктору.

-- Какими это письмами размахивает толстый жрец перед полковником? Стань сзади за жеребцом, как будто рассматриваешь уздечку,-- сказал Махбуб Али.

-- Это письмо от моего ламы, которое он послал с Джагадхирской дороги; он пишет, что будет платить триста рупий в год за мое обучение.

-- Охо! Вот он какой, красношапочник-то! А в какой школе?

-- Бог знает. Должно быть, в Накхлао.

-- Да. Там есть большая школа для сыновей сахибов и полусахибов. Я ее видел, когда продавал там лошадей. Так значит лама тоже любил Друга Всего Мира?

-- Да. И он не лгал и не возвращал меня обратно в плен.

-- Неудивительно, что падре не знает, как распутать нити. Как быстро он болтает с полковником-сахибом,-- рассмеялся Махбуб Али.-- Клянусь Аллахом!-- Острые глаза мгновенно обежали веранду.-- Твой лама прислал что-то вроде чека. Я пользовался такими хунди при ведении мелких дел. Полковник-сахиб рассматривает его.

-- Какое мне дело до всего этого?-- устало проговорил Ким.-- Ты уедешь, а меня водворят в эти пустые комнаты, где нет подходящего места для того, чтобы поговорить, и где ребята колотят меня.

-- Не думаю. Имей терпение, дитя. Не все патханы вероломны, если только речь идет не о конском мясе.

Прошло пять... десять... пятнадцать минут. Отец Виктор оживленно говорил или задавал вопросы, на которые отвечал полковник.

-- Ну, теперь я рассказал вам все, что знаю о мальчике, от начала и до конца, и мне стало легче. Слыхали что-нибудь подобное?

-- Во всяком случае, старик прислал деньги. Чеки Гобинда Сахаи принимают к оплате вплоть до самого Китая,-- сказал полковник.-- Чем лучше узнаешь туземцев, тем труднее догадаться, что они сделают и чего не сделают.