— Конечно, добрый господин.
— Когда ты нашел кости?
— Старший брат нашел, не я. Я еще маленьким был.
— Страж приходил в вашу деревню?
— Нет. Он с гор шел. — Мальчик махнул рукой за холм. — С перевала Горрграт, наверное.
— Что говорили о том, как он умер?
— Человек давно лежал, уже нельзя было понять. Одни болтали, что у него здесь была рана, а другие, что здесь. — Он ткнул себя в грудь, затем в живот и поспешно сдул воображаемую болячку с руки в лес, чтобы она не пристала к нему.
— Почему же кости до сих пор брошены так? Не похороненными?
Мальчишке не понравился мой вопрос, было видно, что отвечать не хочет, но золотой грош был гораздо важнее.
— Так ведь он стра… — Он осекся. — Отец Гженек запретил. Сказал, что…
— Говори. Не бойся.
— Уши надерете, — шмыгнул носом тот.
— Не надеру.
Он подумал и выпалил:
— Сказал, что мерзкой твари не место лежать в святой земле, рядом с селянами. Гнить ему под небом, кормить воронье. И ходить сюда запретил, чтобы проклятие не подцепить.
— И не ходят?
— Только самые смелые.
Смелым, надо полагать, был он. Я дал ему еще одну монету, предпоследнюю из тех, что у меня оставались при себе, и отпустил. Мальчишка юркнул ловким горностаем, побежал вниз, довольный и счастливый.
— Мне стыдно, что есть такие священники, — проронил Проповедник.
— Здесь никогда не любили стражей, — ответил я, все еще держа кинжал в руках.
— Ты знал беднягу? По лицу вижу — знал.
Я дернул плечом, показывая ему, чтобы помолчал. Его трескотня сейчас совершенно не к месту. Посмотрел на краешек черепа, торчащий из-под листвы, и сказал:
— Ну, здравствуй, Ганс. Наконец-то я нашел тебя.
В последний раз я видел друга в Арденау, после того как старейшины предупредили его, что больше не станут терпеть неповиновение. Но Ганс плевать хотел на их предупреждения.
— В мире полно темных душ, дружище. По счастью, я не завишу от наших кислых политиканов и делаю то, что считаю нужным. Передавай привет Гертруде, — сказал он и умчался по пыльной дороге.
Он не вернулся через год. О нем ничего не было слышно и через два. Никто из наших не встречался с ним. Я и Львенок исследовали множество дорог, побывали в десятках мест, смогли проследить его путь до Фирвальдена, но так и не нашли ответа на вопрос — куда пропал Ганс?
Гертруда и Кристина, Иосиф, Шуко и Рози — многие из нас искали его. Все оказалось бесполезно.
— Мир велик. И опасен, Людвиг, — как-то сказал мне Иосиф, сидя на песчаном, окрашенном кровью прошедшего сражения речном берегу. — Стражи пропадали и прежде. И будут пропадать. Ничего удивительного. Наша работа слишком опасна. Смирись с тем, что случилось с твоим другом. Двигайся дальше.