Последняя песнь Акелы-2 (Бузинин) - страница 29

- Это кто? – вопросительно поднял брови Бёрнхем.

- Развеселый такой, малый, – буркнул Сварт. – Он еще в октябре прошлого году англичанам, – Сварт покосился на корнета, – уж простите, мистер, так врезал!.. Взял с собой двух братьев, два десятка охотников и за полчаса оставил от королевского эскадрона, а там их почитай сотня будет, только трупы. А сейчас у него под рукой, полторы сотни таких умельцев. А теперь смотри, чиф. Допустим, рванет Митчелл пушки, одной бедой меньше. И пусть он даже шнур на три минуты горения отмотает, один черт, пока ты с Майлзом до поезда добежишь, заряды рванут, и Ван Мейер те взрывы услышит. А он не дурак, вмиг поймет чё почем. Пока на паровозе пары разводить будут, та орава из лагеря набежит. И пусть мы от неё отобьемся, пока мы будем скорость набирать, Ван Мейер уже до края лощины доскачет, а он, поверь мне, туда первым делом рванет потому как понимает, сволочь, что ехать нам больше некуда, и выход закупорит! А как Ван Мейер путь рванет, всё! Пожалте бриться, сударь! Так что взрываем чертов поезд, и назад несемся во весь опор, генералы, они не дурней тебя, Фрэнк, будут. Знают, что говорят

Выслушав тираду приятеля, Бёрнхем задумался. Склонившись над картой, долго водил пальцем, молча прикидывая какие-то варианты, после чего, озарённый внезапной идей, резко развернулся к Паркеру:

- Рой! А выходит не зря ты ту кольтовскую машинку из-за океана приволок! Вот она-то нам дорогу домой и откроет!

- Да ты не томи, чиф, – встрепенулся Паркер. – Чё удумал-то?

- Слушайте меня, джентльмены, – продолжая улыбаться, проговорил Бёрнхем, – мы поступим следующим образом:

Сварт! Как и намечалось, ты со своими режешь поездную команду. Митчелл! Ты рвешь одну пушку, я – вторую. Хост и Картрайт нас прикрывают. Генри! Ваша задача за два дня найти паровозную команду и хотя бы один артиллерийский расчет, а уж уговорить их поучаствовать в нашем предприятии поможет бумага дяди Робертса. Но этим ваша роль не ограничивается. Паркер! Берешь свой пулемет, присоединяешься к команде господина корнета и всей веселой компанией размещаетесь вот здесь, – Бёрнхем указал на выход из лощины. Этот Ван Мейер ночью через холмы не попрется, иначе они там себе шеи свернут, а коням ноги переломают, а посему план действий следующий:

Первым делом работает Сварт и его люди, машинист и артиллеристы сидят в кустах и даже не дышат. Тем временем я, Митчелл, Хост и Картрайт расползаемся поближе к пушкам. Как только бронепоезд будет очищен от буров, Сварт сажает на него машинистов и артрасчеты. Все сидят тихо, ждут, пока мы вернемся. Но паровоз к тому времени уже должен быть под парами. Как только рванут пушки...